


協(xié)會動態(tài)當前位置:首頁 > 新聞動態(tài) > 協(xié)會動態(tài) >
聚焦兩會 | 盤點【語言文字】相關提案
來源:北京語言文字工作協(xié)會 | 發(fā)布時間:2020-06-23 19:59:16 | 瀏覽次數(shù):

一、 關于“文字”的提案
全國人大代表黃艷:希望協(xié)調(diào)解決冠名問題,支持安陽市建設中國語言文字博物館 “近幾十年來,許多極有價值的語言文字資料已經(jīng)或正在遺失、散落,語言資源保護的任務極為艱巨,也極為緊迫。”5月23日,全國人大代表、安陽市教育局局長黃艷接受記者采訪時說。
為促進漢語言文化的國際交流與傳播,她建議國家出臺相關措施,支持安陽市建設中國語言文字博物館。她認為,在中國文字博物館的基礎上,增設語言館,能產(chǎn)生珠聯(lián)璧合、相得益彰的效果。
中國語言文字博物館建設意義重大,難題較多,面臨的主要問題是冠名、立項和資金問題。
黃艷建議,希望國家有關部門協(xié)調(diào)解決冠名問題。“我們考慮有兩種方案,一是獨立建設語言博物館,需要國務院批準命名‘中國語言博物館’;二是與中國文字博物館合并建設語言文字博物館,鑒于中國文字博物館是國務院批準命名的,也需要國務院批準更名為‘中國語言文字博物館’。”
全國人大代表鄢福初:讓漢字審美回歸到正確取向
在今年的全國兩會上,全國人大代表、湖南省文化和旅游廳副廳長、湖南省書法家協(xié)會主席鄢福初建議,加強漢字書寫審美應用規(guī)范管理。
他認為目前有兩大現(xiàn)狀不容忽視:一是大量粗制濫造手寫字納入網(wǎng)絡字庫。例如,大量粗制濫造的書法手寫字體在各類網(wǎng)絡字庫中出現(xiàn)并被媒體采用;大量背離書法藝術書寫規(guī)律、審美意識低俗的作品充斥于大眾生存空間等等。二是書法文化傳承出現(xiàn)斷代。“我認為,造成這些亂象最主要的原因是書法文化傳承的斷代,以及社會普遍缺乏書法藝術的基本常識和基本書法審美能力。”鄢福初說道。
針對以上不良現(xiàn)狀,鄢福初建議成立媒體漢字書寫應用監(jiān)管機構(gòu):
1. 加強漢字書寫審美應用規(guī)范管理應從兩個方面進行,一是整治和監(jiān)管,二是教育和引導,前者重在剔除俗與惡,后者重在培育雅與善。
2. 加強對大眾媒體書寫應用的管理,成立媒體漢字書寫應用監(jiān)管機構(gòu),出臺電影、電視、出版物及其他大眾文化產(chǎn)品中漢字書寫審美要求的相關法規(guī),并提高各級各類媒體的責任與擔當意識。
3. 加強對網(wǎng)絡書法字庫的管理和引導,加強書法基礎教育,提高青少年漢字書寫能力,養(yǎng)成正確的漢字書寫審美觀念,并加強對書法藝術創(chuàng)作的引導和監(jiān)管。
二、關于“少數(shù)民族語言文字”的提案
全國政協(xié)委員哈斯塔娜:傳統(tǒng)蒙古文信息化發(fā)展需打通“最后一公里”
哈斯塔娜表示“最后一公里”是指:“嚴格遵守國際標準編碼組織‘統(tǒng)一并且唯一’的編碼要求,重新建立符合計算機科技信息化和符合國際標準編碼要求的新標準。”
哈斯塔娜認為傳統(tǒng)蒙古文信息化發(fā)展存在三方面的難題亟待解決。其一,目前的蒙古文國際編碼字符集使用了以語音索引為特征的傳統(tǒng)字母表,因不符合國際標準編碼組織“統(tǒng)一并且唯一”的編碼要求,導致編碼中出現(xiàn)了大量的同形異碼混淆案例,以及無法利用互聯(lián)網(wǎng)準確搜索的問題。其二,目前的蒙古文國際編碼里強行加載了傳統(tǒng)蒙古文語法規(guī)則,即同一個編碼在不同語境中的功能表達不同,導致無法利用計算機信息技術實現(xiàn)編碼自由轉(zhuǎn)換。其三,由于目前的蒙古文國際編碼使用了語音索引字符集,并加載了傳統(tǒng)語法規(guī)則,為了準確篩選同形異碼,正確顯示文字,在蒙古文國際編碼中大量使用了復雜文本布局引擎技術。“但是現(xiàn)實生活中并非所有信息化基礎系統(tǒng)都能支持此類高端技術,從而導致現(xiàn)有的蒙古文國際編碼不僅系統(tǒng)兼容性差,還存在許多文字顯示錯亂的問題。”
“值得注意的是,現(xiàn)有的蒙古文國際編碼中的同形異碼有潛在的網(wǎng)絡安全隱患,包括網(wǎng)絡詐騙,網(wǎng)絡侵權等等。”哈斯塔娜認為,這也是蒙古文信息化發(fā)展中值得注意的問題。
“傳統(tǒng)蒙古文作為中國北方游牧民族的主要文字之一,是傳承祖國北方游牧民族傳統(tǒng)文化的重要載體。傳統(tǒng)蒙古文字無法實現(xiàn)信息化和現(xiàn)代化,將導致大量的文化信息流失,對國家和民族造成無法估量的損失。”哈斯塔娜說,“同時,包括我在內(nèi)廣大蒙古語文用戶和消費者,因為在互聯(lián)網(wǎng)時代無法用蒙古文字順暢進行溝通交流,現(xiàn)實生活中時常遇到諸多困境。”
在此次全國兩會上,哈斯塔娜建言官方應與中國國家標準化管理委員會等相關組織密切合作,盡快組織相關專家重新審查現(xiàn)有方案,嚴格遵守國際標準編碼組織“統(tǒng)一并且唯一”的編碼要求,重新建立符合計算機科技信息化和符合國際標準編碼要求的新標準。 三、全國政協(xié)委員阿拉坦倉:《互聯(lián)網(wǎng)+蒙古文微信公眾平臺》提案
在談到《互聯(lián)網(wǎng)+蒙古文微信公眾平臺》提案時,阿拉坦倉表示,目前,騰訊公司運營的微信生態(tài)體系已成為公眾社交的最重要工具之一,內(nèi)蒙古各行政企事業(yè)單位及個人都在該系統(tǒng)中開發(fā)維護微信公眾號。據(jù)內(nèi)蒙古自治區(qū)網(wǎng)絡安全和信息化委員會辦公室跟蹤分析,目前內(nèi)蒙古自治區(qū)政府辦公廳開辦的“內(nèi)蒙古政府蒙古文發(fā)布”微信公眾號和在蒙古文政務服務移動平臺上開發(fā)的“政務服務微信平臺”在內(nèi)的至少有300多個異?;钴S的蒙古文微信公眾號。
但由于微信平臺運行的Android、iOS、Windows等操作系統(tǒng)自帶的蒙古文字體相互不統(tǒng)一,甚至有的版本沒有蒙古文字體,相關工作者只得用圖片形式發(fā)布內(nèi)容。圖片發(fā)布方式不僅使用戶無法互動交流和搜索利用,而且增加了公眾號經(jīng)營者的工作量。
為此,阿拉坦倉建議,由內(nèi)蒙古自治區(qū)政府辦公廳選定一款合適的蒙古文字體,免費授權給騰訊公司,騰訊公司將這款字體嵌入微信及公眾號中,使所有微信及公眾號都能夠穩(wěn)定正確地顯示。公眾號經(jīng)營者再采用技術手段解決豎排版式等其他問題,以便所有公眾號內(nèi)容及微信內(nèi)容將可以以文字形式傳播。
全國人大代表梅花:
鄂溫克族自治旗伊敏中心校校長梅花在建言決勝全面建成小康社會時認為,要繼續(xù)扶持民族語言和漢語雙語教育,加大少數(shù)民族語言文字的保護和傳承力度,培養(yǎng)更多的適應新時代要求的雙語兼通人才。
四、關于“推廣普通話”的提案
全國政協(xié)常委朱永新:在全國20%未普及普通話的地區(qū)推廣普通話
十三屆全國政協(xié)常委兼副秘書長、民進中央副主席朱永新提交了一份《關于加強民族地區(qū)、港澳地區(qū)國家通用語言文字推廣普及的提案》,提及要在全國20%未普及普通話的地區(qū)推廣普通話。
在全國20%未普及普通話的地區(qū)推廣普通話,朱永新表示:語言是文化的根。如果語言溝通都是障礙,文化上就難以真正認同。所以,教育體系必須把普通話作為一個基本教學語言,要把普通話教學作為對這個國家的文化認同、情感認同最重要的紐帶來看,而不能把普通話當作一門外語來教學。普通話就是我們的國語,作為這個國家的公民,我們就有義務學好,掌握住。
關于推廣普通話該如何更好地與方言保護融合的問題,朱永新認為,語言是文化的活化石。因為很多文化是通過語言來承載的,語言消失了,文化也就會慢慢消失。我原來在蘇州市人民政府工作時,分管過文化和教育,當時提出讓蘇州電視臺專門開了一個方言節(jié)目。因為如果再不重視蘇州方言的保護,蘇州方言也會慢慢消失。所以學習普通話并不意味著反對保護好方言,兩者是不矛盾的,而且多語言的刺激,本身也有助于一個人語言能力的發(fā)展。
那怎么做到既推廣了普通話又能夠保護好一個地方的方言呢?朱永新認為,先從政府開始,高校開始,中小學開始,要先使用普通話教學,在政府公文中使用中文,在少數(shù)民族地區(qū)開展雙語學校,用普通話、當?shù)胤窖詢煞N語言交替教學,但要保證學生的普通話水平:會說、會看、會用。
五、關于“加強國家應急語言服務能力建設”的提案
全國人大代表張博委員:加強國家應急語言服務能力建設
北京語言大學張博教授建議應加強國家應急語言服務能力建設,她認為:
第一,在國家近期已啟動的《中華人民共和國突發(fā)事件應對法》及其他法律法規(guī)的修改中納入應急語言服務內(nèi)容。
第二,制定“國家突發(fā)公共事件應急語言服務機制和預案”,或推動適時在《國家突發(fā)公共事件總體應急預案》及各專項預案和部門預案中加入應急語言服務內(nèi)容。
第三,將應急語言服務能力建設納入國家應急體系建設“十四五”規(guī)劃。
第四,由國家語委牽頭組建應急語言服務團,搭建國家級統(tǒng)一平臺,統(tǒng)籌整合資源力量,形成工作合力,系統(tǒng)推進應急語言服務體系構(gòu)建,提升應急服務效率和質(zhì)量。
六、關于“網(wǎng)絡語言文字管理”的提案
全國人大代表陳晶瑩:加強網(wǎng)絡語言文字使用管理,促進語言文字規(guī)范健康發(fā)展
陳晶瑩認為,目前語言文字領域問題主要體現(xiàn)在四個方面:
一是缺乏有效的監(jiān)督機制。
二是缺乏對違法行為的有效懲治。“各級語委雖為議事協(xié)調(diào)機構(gòu),卻缺乏執(zhí)法主體資格,統(tǒng)籌力度有限,而法律賦予其他部門的監(jiān)管職責不清,致使相關領域用語用字的監(jiān)管出現(xiàn)互相推諉的現(xiàn)象。”她介紹,目前《國家通用語言文字法》在實施中,語言文字使用不規(guī)范和違法違規(guī)現(xiàn)象時有發(fā)生。
三是缺乏對公共服務領域外文使用的統(tǒng)一規(guī)范。目前各大城市公共領域的外文使用日益增多。外文的廣泛使用,在某些領域也出現(xiàn)了使用泛濫、使用不規(guī)范的趨勢,“亟需通過修法予以明確相應的管理措施和使用要求。通過完善法制,實現(xiàn)公共領域外文使用的長效管理,營造和諧的城市語言文字環(huán)境。”
四是缺乏對網(wǎng)絡語言文字及其文化的引導與規(guī)制。
她認為,鑒于通用語言文字對國家經(jīng)濟社會發(fā)展的重要性,以及現(xiàn)行《國家通用語言文字法》存在的不適應性和上述問題,應盡快修改《國家通用語言文字法》。
她建議:
1.全國人大常委會將修改《國家通用語言文字法》納入立法計劃并盡快啟動修法工作。
2.修改《國家通用語言文字法》部分條款,明確《國家通用語言文字法》的執(zhí)法主體、各部門職責分工。
3.增加對公共服務領域外文使用要求和譯寫規(guī)范的規(guī)定,明確因公共服務領域確需使用外文的,要同時使用國家通用語言文字,并且以國家通用語言文字為主。進一步協(xié)調(diào)相關主管部門,保持語言文字法律法規(guī)與相關行業(yè)法律法規(guī)、規(guī)范標準對于外文使用政策的一致性。
4.增加對網(wǎng)絡語言文字使用管理、執(zhí)法的要求。
七、關于“設立‘世界中文日’”的提案
全國人大代表張博:設立“世界中文日”
北京語言大學張博教授提交了《關于設立“世界中文日”的提案》。
她建議:
第一,根據(jù)聯(lián)合國首個中文日時間(2010年4月20日,谷雨),將4月20日設立為“世界中文日”。
第二,努力擴大中文在國際組織中的作用。
第三,增加聯(lián)合國官網(wǎng)中國元素。
八、關于“手語和盲文”的提案
全國政協(xié)委員周曄:盡快明確國家通用手語和盲文法律地位
今年周曄帶來的提案建議,應加快修訂、制定《國家通用語言文字法》及其實施辦法,明確國家通用手語和國家通用盲文法律地位,保障國家通用手語和國家通用盲文的推廣普及。
這一提案的背景為,我國有3000多萬聽力和視力殘疾人,手語和盲文是他們學習、生活、交流的特殊語言文字。
《國家通用手語常用詞表》和《國家通用盲文方案》在2018年7月1日實施,目前正在全國范圍內(nèi)推廣使用國家通用手語和國家通用盲文。但是,由于《語言文字法》制定時的客觀條件,手語和盲文沒有寫入其中,至今沒有明確的法律地位,相關工作的開展缺乏法律保障和充足的資源支持。國家通用手語和盲文的推廣使用,也面臨困難。
因此,她建議明確國家通用手語和盲文法律地位。建議加快修訂《語言文字法》、制定《<國家通用語言文字法>實施辦法》,增加手語、盲文內(nèi)容,明確國家通用手語和國家通用盲文法律地位,保障國家通用手語和國家通用盲文的推廣普及。
九、關于“公民語言情況調(diào)查”的提案
全國人大代表張博委員:在人口普查中加入公民語言情況調(diào)查
1. 在將于2020年11月1日開始的第七次全國人口普查中即加入公民語言情況的調(diào)查。
2. 盡快建立國家統(tǒng)計局、第七次全國人口普查領導小組與國家語委聯(lián)通合作的工作機制,對此項工作及早籌劃和組織。
3. 組建由統(tǒng)計學者和語言學者及相關人員構(gòu)成的專家團隊,負責設計科學的具有可操作性的語言調(diào)查項目,指導普查工作,解答普查中遇到的疑難問題,為語言信息的統(tǒng)計分析和合理使用等提供持續(xù)性的指導幫助。
十、關于“方言保護傳承”的提案
全國人大代表龍翔:深入推進方言保護傳承
怎樣留住正在遠去的方言及其背后珍貴的文化資源?全國人大代表、南京市人大常委會主任龍翔擬在今年全國人代會上,提交關于深入推進漢語方言傳承工作的建議。
就保護傳承方言,龍翔提出4點建議:
第一,要確立漢語方言保護與傳承并重理念。對活力不足的漢語方言既要保護,使其逐漸增強活力,又要促使其有效傳承。
第二,建議國家語言管理部門編制一份全面而完整的傳承工作規(guī)劃。
第三,借鑒國際已有標準和國內(nèi)民族語研究實踐,建立漢語方言活力狀況評估體系。
第四,在具體傳承上要做好家庭語言規(guī)劃,強化兒童對母語方言與普通話的同步習得;做好領域語言規(guī)劃,除國家規(guī)定必須主要使用普通話的領域外,其他領域均可使用漢語方言。
本文轉(zhuǎn)自公眾號:中國語情
內(nèi)容綜合:大河網(wǎng)、新京報、中國新聞網(wǎng)、長沙晚報、新民晚報、新華日報、新華網(wǎng)客戶端、中國網(wǎng)、“北京語言大學”公眾號、“華東政法大學”公眾號、“中國語情”公眾號
