99r精品视频这里免费|亚洲影视无码se01|97人人超碰国产精品最新老片|美日韩国产无码

<center id="i0ows"><li id="i0ows"></li></center>
  • <abbr id="i0ows"><acronym id="i0ows"></acronym></abbr>
  • <center id="i0ows"><small id="i0ows"></small></center>
  • <menu id="i0ows"></menu>
    <dfn id="i0ows"><kbd id="i0ows"></kbd></dfn> <menu id="i0ows"><acronym id="i0ows"></acronym></menu>
    <center id="i0ows"></center>
  • <menu id="i0ows"><kbd id="i0ows"></kbd></menu>

    世界語言知識當(dāng)前位置:首頁 > 語言博覽 > 世界語言知識 >

    來華留學(xué)生的開學(xué)季

    來源:人民日報海外版  |  發(fā)布時間:2019-03-04 11:23:23  |  瀏覽次數(shù):

    北京外國語大學(xué)迎來開學(xué)季,來華留學(xué)生陸續(xù)返校。孟德宏攝

    沈瑞芝在云南麗江留影。

    安陸西在北京外國語大學(xué)才藝大賽上做主持。

    許黛如近照

    日前,各高校迎來開學(xué)季。來華留學(xué)生陸續(xù)返校,開始新學(xué)期的生活。無論是剛到中國留學(xué)的新生,還是已在中國讀過一學(xué)期的老生,他們都為融入留學(xué)生活、了解中國而努力。

    從結(jié)緣中國到留學(xué)中國

    黃蓓蕾

    數(shù)據(jù)顯示,以對來華留學(xué)生進行漢語、中華文化教育為主要任務(wù)的北京語言大學(xué)已經(jīng)為世界上183個國家和地區(qū)培養(yǎng)了近20萬名懂漢語、熟悉中華文化的外國留學(xué)生。隨著新學(xué)期開學(xué)季的到來,北京語言大學(xué)校園又熱鬧起來,來華留學(xué)生紛紛返校。

    探索中國文化

    孫博來自法國,如今是北京語言大學(xué)的一名研究生新生。2013年,他第一次到中國。“來之前,我并不了解中國。到中國后,第一印象是中國幅員遼闊,城市很大;第二印象是中國文化和西方文化非常不同。”孫博說。

    到中國后,孫博到過不少城市,感受當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情及中國南北方之間的文化差異。“我很喜歡住在中國,中華文化博大精深。”孫博說,“我對中國道教文化和儒家思想很感興趣,對中國民俗文化也充滿好奇。”

    孫博非常喜歡中國的書法,在他眼中,書法既具有實用價值又具有觀賞價值。“中國書法非常獨特,既神奇又漂亮。”孫博說。

    談到為何選擇到中國留學(xué),孫博告訴筆者,是因為對中國的興趣。在法國讀本科時,他選擇了漢語和中國歷史相關(guān)的專業(yè)。“學(xué)習(xí)了多年漢語,我希望有到中國留學(xué)的機會。”孫博說。

    到中國留學(xué)后,孫博很快適應(yīng)了新的學(xué)習(xí)生活環(huán)境。除正常的學(xué)習(xí)安排之外,孫博還安排一些課外活動用來消除緊張感,比如到北京各博物館和景點參觀,與中國同學(xué)多交流。

    “我覺得好奇心是適應(yīng)新環(huán)境的驅(qū)動力,抱著不懈探索中國文化的想法,會讓我的留學(xué)生活變得有趣。”孫博說。

    適應(yīng)新環(huán)境需要過程

    沈瑞芝和孫博一樣,是北京語言大學(xué)的一名研究生新生。她來自泰國,就讀于北京語言大學(xué)高級翻譯學(xué)院。

    “我是華裔,家中仍然保留著很多中國的傳統(tǒng)習(xí)俗。到中國之前,我以為會很快適應(yīng)在中國的學(xué)習(xí)和生活。但是到了之后,才發(fā)現(xiàn)適應(yīng)新環(huán)境還需要一個過程,我每天都在學(xué)習(xí)新知識。”沈瑞芝說。

    因為家人的工作與中國相關(guān),10年來,沈瑞芝每年至少會到中國旅行1次,親身感受到了中國日新月異的變化。在泰國讀完本科,沈瑞芝選擇到中國留學(xué)。

    “我對中國的歷史很感興趣,也想了解當(dāng)代中國的發(fā)展。到中國后,我看到中國各行各業(yè)高速發(fā)展,心生贊嘆。尤其觸動我的是,中國在快速發(fā)展的過程中,仍能感受到傳統(tǒng)的印記,我感受到了古老與現(xiàn)代的交融。”沈瑞芝說。

    沈瑞芝正在努力完成她的學(xué)業(yè)。“老師和學(xué)校的工作人員對來華留學(xué)生都很友善。我見過很多中國學(xué)生,他們學(xué)習(xí)非常認(rèn)真,我也努力向他們學(xué)習(xí)。”沈瑞芝說。

    交換生的留學(xué)生活

    于璐嘉

    北京外國語大學(xué)的開學(xué)季精彩紛呈,操著各種語言的外國留學(xué)生也匯聚在校園中。

    勇敢邁出第一步

    來自日本的吉原萌香是新生,即將在北京外國語大學(xué)開始自己的留學(xué)生活。

    “雖然日本和中國離得很近,但我沒到過中國,所以想到中國留學(xué),親身體驗這里的文化和生活。”吉原萌香就讀于日本大東文化大學(xué)中文系,如今到北京外國語大學(xué)中文系交換學(xué)習(xí)1年。

    初到中國,吉原萌香對這里的生活充滿期待。“我想交很多中國朋友,還想更深入地了解中國,也想認(rèn)識來自不同國家的留學(xué)生。” 吉原萌香告訴筆者,在中國交換學(xué)習(xí)這一年對自己來說既寶貴又富有挑戰(zhàn)。

    “之前我一直在日本生活,沒有接觸過其他國家的文化。”吉原萌香說,“也鼓不起勇氣和外國朋友交流。”但現(xiàn)在,她愿意邁出第一步,和朋友們溝通。

    面對新的環(huán)境,吉原萌香除了面臨生活挑戰(zhàn)之外,也有來自學(xué)業(yè)的壓力。由于平時書面功課做得比較多,中文口語訓(xùn)練相對較少,吉原萌香擔(dān)心無法用中文流利溝通。針對學(xué)習(xí)弱項,她做了相應(yīng)的學(xué)習(xí)計劃,“我會把課上沒聽懂的單詞或者句子都寫在筆記本上,課后再復(fù)習(xí)和鞏固。如果有不懂的地方就向老師或者學(xué)長請教。另外我希望能在今年內(nèi)考取漢語水平五級證書。”

    吉原萌香深知,了解一個國家,首先要學(xué)這個國家的語言,因此她會努力提升自己的中文水平。

    接受中文挑戰(zhàn)

    來自意大利的安陸西也是北京外國語大學(xué)的一名交換生。他就讀于羅馬大學(xué)中文系,如今到中國交換學(xué)習(xí)1年中文。“對學(xué)中文的學(xué)生來說,到中國學(xué)習(xí)是一個很好的機會,我很珍惜。”安陸西說。

    雖然剛來中國不久,但是安陸西適應(yīng)得非???,并未覺得飲食和文化差異給自己帶來不便。中國人的很多生活習(xí)慣,比如喝熱水、泡腳等,安陸西都能接受,“熱水喝得慣、中國菜也吃得香”。他希望認(rèn)識更多來自不同國家的朋友,并在中國度過一段難忘的時光。

    安陸西告訴筆者,目前對他來說,最大的挑戰(zhàn)還是來自中文。“不論是買東西,還是打出租車,都需要用中文表達。” 安陸西說,雖然他用中文溝通還是有難度,但還是愿意在挑戰(zhàn)中提升自己的中文水平。

    新學(xué)期到了,安陸西有了新目標(biāo)。“首先是能從北外順利畢業(yè)。其次,我還打算參加漢語水平六級考試。”安陸西告訴筆者,他希望將來還能回到中國繼續(xù)讀書,而考取漢語水平六級證書對申請到中國讀碩士非常重要。

    談到和中文的緣分,安陸西說是“來源于對漢字的興趣”。“有一天,我突然發(fā)現(xiàn)漢字背后是博大精深的中國文化,便想學(xué)好中文,進一步地了解中國。”安陸西如是說。

    因漢語帶來的奇遇

    許黛如

    時光荏苒,轉(zhuǎn)眼我已在日本生活了3年。在讀研究生之余,我兼職做對外漢語教師,這在此前是萬萬沒想過的。但也正是這段經(jīng)歷,給我?guī)砹诵碌恼J(rèn)知、領(lǐng)悟與成長。

    隨著中國的發(fā)展,近些年海外掀起了“漢語熱”。在日本,漢語也大受青睞,學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)日益增加。我本科讀的是日語專業(yè),很快適應(yīng)了日本的留學(xué)生活,所以閑暇之余希望做一些有意義的事。在中文學(xué)校,我能感受到大家庭般的歸屬感,雖然每周只工作兩三天,但我覺得身在異國也能感受到祖國的溫暖。

    我在日本的一家連鎖中文學(xué)校工作,學(xué)校有自己的教材,教學(xué)模式是一對一。剛開始,我以為教中文很簡單,畢竟中國人教中文,能有什么難的呢?后來才發(fā)現(xiàn)這種想法是不對的。外國人學(xué)漢語和以中文為母語的人學(xué)中文差別很大,因為他們不具備基本的中文語言能力,發(fā)音方式不同,所以教學(xué)要從最基本的發(fā)音和漢字教起。再加上沒有中文語言環(huán)境,教學(xué)更是難上加難。尤其對于剛?cè)胄械奈襾碚f,需要進行長時間的學(xué)習(xí)和積累。記得剛教課那段時間,我每次都萬分緊張,為了講1小時課,需要備課的時間卻很長。

    我的學(xué)生大多是因為工作需要才開始學(xué)習(xí)中文,但也有例外。

    有位60多歲的老爺爺,眼睛都花了,學(xué)中文純粹是因為熱愛這門語言。他聽課特別認(rèn)真,每個讀音都反復(fù)確認(rèn),寫字一絲不茍、工工整整,讓我很是感動。

    還有位學(xué)生曾采訪過2008年北京奧運會,他的中文水平很高,在課堂上用中文對話基本沒有障礙。但也正因如此,我需要提前查閱很多資料,除了語言教學(xué)本身,還要準(zhǔn)備中國傳統(tǒng)文化、飲食習(xí)慣等相關(guān)素材。我和這位學(xué)生經(jīng)常討論中日飲食差異,他特別喜歡中國的豆?jié){油條,也喜歡中國文化。“希望我們都能成為中日友好的橋梁。”他說這句話時認(rèn)真的神情、誠懇的態(tài)度至今還在我腦海中浮現(xiàn)。

    我的學(xué)生中還有一位非??蓯鄣捻n國小姐姐,她在日本工作,因為經(jīng)常到中國出差,所以需要惡補中文。她說中文太難了,但是發(fā)音很好聽;她說漢字很難寫,于是書上密密麻麻做了很多筆記。

    在日本教中文雖然辛苦,但收獲也很多。如今,我比過去更愿意傾聽了,也對中文的博大精深有了更深的體會。正如一位作家所說,人生就是一次旅程,你我都在路上。各種磨難與挑戰(zhàn)、成功與失敗、挫折與平淡組成了各式風(fēng)景。因為漢語,我與很多人結(jié)緣,相聚在一起共同學(xué)習(xí)、互相成就,了解不同的文化與生活習(xí)慣。這對于我來說,即是人生中最好的一段風(fēng)景。(寄自日本 )

    網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于協(xié)會  |  新聞動態(tài)  |  會員風(fēng)采  |  語文建設(shè)  |  語言應(yīng)用  |  語言博覽  |  友情鏈接  |  聯(lián)系我們

    Copyright ? 2016  北京語言文字工作協(xié)會  版權(quán)所有
    地址:北京市東城區(qū)和平里七區(qū)16號樓院610室  電話:010-84504550
    京ICP備16040353號-1 京公網(wǎng)安備11010102004415