


世界語言知識當前位置:首頁 > 語言博覽 > 世界語言知識 >
己亥新春 華僑華人祝福中國
來源:人民日報海外版 | 發(fā)布時間:2019-02-18 14:31:27 | 瀏覽次數(shù):
春,是萬物復蘇的季節(jié)。春節(jié),是祝福和展望的時刻。2019年,既是改革開放40周年的中國再出發(fā),也恰逢新中國70華誕。世界各國的華僑華人在歡慶新春的同時,也紛紛談起自己的新年愿望和對祖(籍)國的祝福。
共享中國發(fā)展
海外華僑華人既是中國改革開放的見證者、參與者、貢獻者,也是受益者。2019年,華僑華人對于中國的繼續(xù)開放和個人的成長,也有著自己的期待。
“奮發(fā)圖強是我2019年的關(guān)鍵詞。”紐約羅斯李根律師樓合伙人孫瀾濤律師在接受本報采訪時說,海外華僑華人肩負著建設(shè)居住國,不忘祖(籍)國的使命。雖年過花甲,但他仍然心系中國法律學子的成長,希望能夠到中國與法律學子交流,共同提高。
“2019年,我希望自己的事業(yè)可以發(fā)光。”馬來西亞北野鼓團藝術(shù)總監(jiān)鄭洲升在接受本報采訪時表示,他在2018年將傳遞馬來西亞華人鼓藝文化——二十四節(jié)令鼓,作為自己的事業(yè)方向,兒子也在這一年周歲了。2019年,他希望可以有更多時間傳遞節(jié)令鼓,讓節(jié)令鼓文化發(fā)揚光大。
邊志立是新西蘭河北同鄉(xiāng)會的會長,在新西蘭打拼多年的他,對近年來新西蘭旅游業(yè)的變化感觸頗深。他說:“改革開放到今天,來新西蘭旅游的中國人逐年增多,現(xiàn)在比3年前翻了一番還多。”他希望2019年中國和新西蘭能繼續(xù)友好合作,攜手共進。
中國與新西蘭的交流互動不僅為新西蘭吸引了大量的中國游客,更引起了愛爾蘭華人的關(guān)注。“新西蘭和愛爾蘭都是島國,中新之間的直航、經(jīng)貿(mào)交流、雙邊互動為華人在愛爾蘭的發(fā)展提供了許多參考。”愛爾蘭華文媒體華人志主編趙天宇說,他的年度關(guān)鍵詞是“穩(wěn)定”,希望中愛雙邊關(guān)系能夠穩(wěn)定發(fā)展,也希望愛爾蘭在英國脫歐之后能夠保持穩(wěn)定。
“2019年,希望有更多民營企業(yè)把產(chǎn)品帶出來。”愛爾蘭福建商會常務(wù)副會長趙斌在接受采訪時說,他希望能夠在愛爾蘭舉辦產(chǎn)品展銷會,幫助中國產(chǎn)品更好地走出國門。商會有專業(yè)的律師、會計和顧問,可以免費提供給有需要的企業(yè)家。“引出來”和“走進去”,是他對2019年的期待。
同慶新中國生日
中國綜合國力的提升讓世人稱羨,中國文化也逐步輻射全球。隨著新中國70華誕臨近,海外華僑華人的自豪感越發(fā)濃烈。他們紛紛展望70周年國慶,希望為祖(籍)國母親送上生日大禮。
“2019年應該是充滿機遇和希望的一年。”談到新年,瑞中商會執(zhí)行董事高云飛透露出濃濃的自豪感,“中國國富民強,吸引了越來越多的瑞士企業(yè)高管報名參加我們的年會。去年參加新年酒會的只有150人,今年擴容到300人,這中間75%是瑞士人。”
泛歐國際董事長、《法國僑報》總編錢海芬在接受本報采訪時說:“在城市和鄉(xiāng)村的華人社區(qū),今年法國的春節(jié)慶?;顒舆_到了難得一見的廣度和深度。”法國總統(tǒng)馬克龍和其他法國政要紛紛發(fā)表中國新年賀詞,“這說明中國強大了,春節(jié)已經(jīng)不單單是中國人的節(jié)日,也是法國人的節(jié)日,更是熱愛和平的世界人民的春節(jié)”。
“今年新西蘭惠靈頓的春節(jié)活動是最熱鬧的一次。當?shù)厝藢χ袊汗?jié)表現(xiàn)出極高熱情,完全不亞于西方的圣誕游行。”邊志立說,農(nóng)歷豬年喜逢新中國70華誕,他希望能夠?qū)⒅袊榻B給更多的新西蘭人,借助國慶帶動更多新西蘭人到中國參觀。
孫瀾濤也觀察到:“越來越多的美國人開始學習中文,華人與美國人交融交流,春節(jié)慶祝形式越來越多樣化,節(jié)目也越來越精彩。”他表示,2019年不僅是新中國成立70周年,更是中美建交40周年。紐約北京同鄉(xiāng)會正在籌備一場大型音樂會,邀請為中美友好作出貢獻的卓越人士共同為新中國慶生。
“現(xiàn)在我們中國是真真正正地強大了,當?shù)厝艘哺敢庵鲃尤谌牒徒邮芪覀兊奈幕?rdquo;趙斌道出了許多華僑華人自豪的心聲。趙斌表示,目前,愛爾蘭福建商會正在籌備愛爾蘭都柏林中華街的建設(shè)項目,希望能夠把中國的發(fā)展成果更集中地呈現(xiàn)給愛爾蘭民眾。但他說,無論多忙,只要有機會,一定回國為祖國母親慶祝生日。
講好中國故事
華僑華人在工作中往來海內(nèi)外,對中外文化有著不同于外國人的理解。他們能給海外故事注入中國韻味,更能用海外民眾易于接受的語言,述說中國故事。
“與國內(nèi)不同,華文媒體在海外更希望能夠感染一批有影響力的人。”錢海芬說,“我們比大多數(shù)中國人更了解法國,懂得按照法國人的思路來講中國故事,我們就是天然的橋梁。”
據(jù)錢海芬介紹,《法國僑報》自創(chuàng)辦以來,一直堅持用中法雙語出版。為慶祝新中國70華誕,《法國僑報》還緊跟時事熱點,計劃采訪和報道在法華商精英和熱愛中國文化的法國人。
在愛爾蘭,“講述改革開放和中國發(fā)展歷程是華文媒體應當肩負的責任。”華人志主編趙天宇介紹說,華人志計劃在2019年參與籌備首屆中國愛爾蘭電影節(jié),以電影為媒,講述中國發(fā)展的道路。他們希望以此為契機,讓中愛兩國人民增進相互理解。
為了講好中國故事,“每年中秋節(jié),商會還會邀請當?shù)仄髽I(yè)家與中國企業(yè)家共同慶祝”。趙斌介紹,春節(jié)期間,他們還會通過發(fā)放中國結(jié)、筷子和掛歷,讓當?shù)厝藢χ袊懈又庇^的了解。
作為瑞中商會的執(zhí)行董事,高云飛講述中國故事的方式是每年帶瑞士企業(yè)代表團回國參訪。她說:“中國的發(fā)展模式是史無前例的,是有著濃濃中國特色的。很多瑞士人,只要親自去中國見過,都會很自然地喜歡上中國。”她相信,通過不懈努力,能夠讓瑞士人、讓世界真正了解“一直在進步的中國”。
