


中國(guó)語言知識(shí)當(dāng)前位置:首頁 > 語言博覽 > 中國(guó)語言知識(shí) >
“土”味情話,其實(shí)有點(diǎn)“甜”
來源:北京語言文字工作協(xié)會(huì) | 發(fā)布時(shí)間:2018-08-30 14:31:10 | 瀏覽次數(shù):
說文解字
說起“情話”,一般人想到的可能是“執(zhí)子之手、與子偕老”的詩意表述,或者小說、影視劇作品中的深情告白。但時(shí)下,一種“土味情話”在互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體中流行起來,成為熱門的傳情方式。
顧名思義,“土味情話”最顯著的特點(diǎn)就是不洋氣、接地氣,不使用傳統(tǒng)“情話”的華麗詞語和長(zhǎng)篇句子,而是用一種較為簡(jiǎn)短直白、不加修飾、甚至有些詼諧幽默的方式表達(dá)情意。
網(wǎng)絡(luò)上流行的“土味情話”內(nèi)容多樣、數(shù)量眾多,但如果仔細(xì)觀察,不難發(fā)現(xiàn)其背后存在著一定的創(chuàng)作模式和固定的修辭手法。首先,“土味情話”的預(yù)設(shè)語境是雙人對(duì)話,大多采用提問——回答——反問或解釋的三段模式。例如:“你帶打火機(jī)了嗎?沒帶。那你是用什么點(diǎn)燃我的心呢?”“你最近是不是胖了?沒有啊。可你在我心里越來越重了。”其次,“土味情話”善于利用漢語中的同音字和一詞多義現(xiàn)象。例如:“你不要抱怨,抱我。”“這是手心,這是腳心,你是我的小甜心。”此外,“土味情話”還使用了聯(lián)想、隱喻、設(shè)問、詞語拆解等多種修辭手法,又結(jié)合欲揚(yáng)先抑的表達(dá)方法,營(yíng)造出“情理之中、意料之外”的表達(dá)效果和輕松幽默的表達(dá)氛圍。例如:“你今天真討厭。哪里討厭?討人喜歡、百看不厭。”“不要讓我看見你??匆娨淮?,喜歡一次。”“我是九你是三,除了你、還是你。”當(dāng)然,更多的“土味情話”沒有使用單一的創(chuàng)作方法,而是綜合運(yùn)用了上述幾種方式。這樣看來,“土味情話”雖然叫做“情話”,卻帶有強(qiáng)烈的游戲和娛樂特質(zhì),也許稱其為一種表達(dá)情意、娛人自娛的文字游戲更為恰當(dāng)。
對(duì)“土味情話”的流行,不同的人抱有不同的態(tài)度。有人津津樂道、樂此不疲;有人認(rèn)為這是大眾審美甚至是大眾文化的倒退;也有人認(rèn)為“土味情話”是雅俗共賞的表達(dá)方式,是精英文化與通俗文化一次難得的結(jié)合。
要真正解讀“土味情話”的流行,我們需要認(rèn)識(shí)到,任何一種語言表達(dá)形式都與社會(huì)文化有密不可分的關(guān)系。“土味情話”流行的背后,固然有“土味文化”這一因素的推動(dòng),但也有較為復(fù)雜的文化心理和社會(huì)文化因素。首先,每一種流行語的出現(xiàn),都在一定程度上反射出人們追求娛樂的深層心理。語言最主要的功能就是交際,“土味情話”具有的文字游戲特質(zhì)使其在完成“情感表達(dá)”這一交際功能的同時(shí)還兼具了娛樂性,具有流行的基本心理因素。其次,“土味情話”滿足了互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代人們求“新”求“特”的心理需求。在以語言文字為主要溝通方式的互聯(lián)網(wǎng)上,使用流行話語,可以滿足網(wǎng)民追求語言時(shí)尚的心理,而創(chuàng)作“土味情話”的群體自然也可以獲得更大的心理滿足。最后,“土味情話”其實(shí)也可以說是釋放生活壓力的一種渠道。在飛速發(fā)展的當(dāng)今社會(huì),年輕人承擔(dān)著來自方方面面的壓力,甚至戀愛也可能是壓力來源之一。“土味情話”使愛情以輕松、平易近人、甚至詼諧的面貌出現(xiàn),可調(diào)侃、可娛樂,說過之后會(huì)心一笑,未嘗不是一種心靈的放松。
無可否認(rèn),雖然有些“土氣”、不夠雅致,但情話總是動(dòng)人的。
