


行業(yè)語言文化當前位置:首頁 > 語言應用 > 行業(yè)語言文化 >
遲子建最新中篇小說《候鳥的勇敢》講述東北的落寞與生機
來源:人民網(wǎng)——讀書頻道 | 發(fā)布時間:2018-05-14 11:10:47 | 瀏覽次數(shù):
人民網(wǎng)北京5月14日電 “我們所面對的世界,無論文本內(nèi)外,都是波瀾重重。夕陽光影下的人,也就有了種種心事。”著名作家遲子建在其新書《候鳥的勇敢》后記中如是說。日前,遲子建攜新書同百余讀者朋友在北京蓬蒿劇場一同朗讀并分享創(chuàng)作感悟。
《候鳥的勇敢》封面
由人民文學出版社出版的《候鳥的勇敢》是遲子建中篇小說里篇幅最長的一部。這部小說以候鳥遷徙為背景,講述了東北一座小城里的浮塵煙云,既觸及東北根深蒂固的社會問題,比如,人情社會與體制迷思,又將“有情”藏匿在東北嚴峻的社會現(xiàn)實背后——紅塵未了的德秀師父、老實憨厚的張黑臉,他們因孤獨與善良而相擁的情感。這些人、情、心融匯到東北莽林荒野中,匯聚成遲子建的文字力量。
此次“所有的翅膀都渴望飛翔——遲子建新書《候鳥的勇敢》朗讀首發(fā)會”由人民文學出版社與蓬蒿劇場特別策劃,首次以朗誦加對談的形式召開新書發(fā)布會,用聲音來展現(xiàn)遲子建文字的美感,用朗讀來分享文學的質(zhì)地。在朗讀環(huán)節(jié),來自全國各地的遲子建的“燈謎”們接力朗讀《候鳥的勇敢》新書精選片段,著名作家阿來則用用四川話朗讀了《候鳥的勇敢》的結(jié)尾。
遲子建在活動現(xiàn)場
在對談環(huán)節(jié),阿來分享起他與這部小說的緣分:“第一次讀到《候鳥的勇敢》是在一本雜志上,我覺得很暖心,這部小說結(jié)構很豐富,像西方的交響曲,一層一層呈現(xiàn)在讀者眼前。”阿來認為,在中國很多作家只關注人與人之間的關系,很少注意到自然界與人的關系,而遲子建的這部小說從自然界出發(fā),用候鳥的生命形態(tài)對小說的主要人物形成一種靈魂上的啟示和救贖,自然與人形成了一個互相映襯、互相對比、最后互相提升的關系。
活動現(xiàn)場,作為長期致力于書寫東北的作家,遲子建傾吐著對這片土地愛的熱烈與深沉,對這部小說中人物、環(huán)境的喜愛和眷戀:“我在寫小說的時候會想象著那些候鳥的模樣,到黃昏出去散步就又碰到這種鳥,可以說我整個兒生活都在這本書的情境中。事實上,我在寫小說的時候,會覺得我不是一個人在生活,德秀師父、張黑臉等等都和我生活在一塊兒。”(孫菁文)
