


漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)當(dāng)前位置:首頁(yè) > 語(yǔ)言博覽 > 漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí) >
他是最癡最傻的美國(guó)人,千金散盡,卻只為中國(guó)做了一件,最該由中國(guó)人自己做的事?!
來(lái)源:北京語(yǔ)言文字工作協(xié)會(huì) | 發(fā)布時(shí)間:2017-10-05 10:55:11 | 瀏覽次數(shù):
文章來(lái)源于:德國(guó)優(yōu)才計(jì)劃
他年輕時(shí),
是一心想逃離家鄉(xiāng)的美國(guó)叛逆少年,
他年老時(shí),
是租住在10平方米陋室的失業(yè)老人。
幾十年的時(shí)間,他散盡畢生積蓄,
只一心要待在中國(guó),
結(jié)果和老婆離了婚,還丟了好幾回工作,
甚至差點(diǎn)去閻王殿報(bào)了道……
就是這樣一個(gè)“失敗”,
窮困潦倒的美國(guó)人,
竟然為中國(guó)做了一件,
了不起的事!
他,就是:
理查德·西爾斯

美國(guó)西部俄勒岡州的小城,
這是一個(gè)普通的家庭。
抱著橄欖球的小理查德和家人在一起
父親的教育方式有些特別,
一方面對(duì)他的管教很嚴(yán):
禁止開(kāi)車、約會(huì)、參加party。
另一方面,父親又允許他,
做一些其他孩子不能不敢做的事,
比如讓他用化學(xué)品制作“炸彈”,
讓4歲的他,
從一條狂吠的惡狗旁走到街盡頭,
同時(shí)也教會(huì)他正義、自我保護(hù)與勇敢,
六歲時(shí),街坊有五個(gè)小孩一直欺負(fù)他,
爸爸就讓他和他們打架,
否則不讓他進(jìn)家門。
......
父親培養(yǎng)了他的勇氣,
正是因?yàn)檫@樣的勇氣,
徹底改寫了他的人生。
家鄉(xiāng)的一切都讓他感到很無(wú)聊:
全部是白種人,
全部講英文,全部是基督徒。
他覺(jué)得世界上有兩種人,
一種人埋頭工作,對(duì)世界不感興趣;
另一種人希望能理解全世界。
而他想做后一種,去看看外面的世界。
嚴(yán)厲的管束提供了他反叛的動(dòng)機(jī),
勇氣的培養(yǎng)又鑄成他反叛的力量。
童年的理查德·西爾斯(左一)
大一時(shí),他就讀于南俄勒岡州大學(xué),
離家并不遠(yuǎn),可大一剛結(jié)束,
他就直接從學(xué)校去了大城市波特蘭,
當(dāng)父親得知時(shí),
他已經(jīng)在波特蘭大學(xué)注冊(cè)了。
在經(jīng)歷短暫的躁動(dòng)和喧鬧后,
大多數(shù)人會(huì)回歸平淡,
而他是個(gè)例外,開(kāi)始不斷地遠(yuǎn)行。
為了看到更廣闊的世界,
他決定要再學(xué)一門外國(guó)語(yǔ)言,
他最終很另類的選擇了漢語(yǔ),
因?yàn)?,他發(fā)現(xiàn),
全世界有20%的人說(shuō)漢語(yǔ),
他很想知道,這占了地球大多數(shù)的,
東方人的的思考是怎么回事?
1972年,
他靠洗盤子攢錢,買了一張單程機(jī)票,
之后登上了波音707客機(jī),
經(jīng)過(guò) 14個(gè)小時(shí)的顛簸,
就這樣飛去了中國(guó),學(xué)漢語(yǔ)。
勇氣是一瞬間的閃念,
勇氣也是一輩子的執(zhí)念,
那時(shí)的他,無(wú)論如何也想不到,
自己會(huì)為中國(guó)漢字沉浮半生!
身無(wú)分文來(lái)到臺(tái)灣后,
他一邊靠教英語(yǔ)賺錢,一邊學(xué)習(xí)中文,
他在臺(tái)灣的生活很拮據(jù),
因跨國(guó)長(zhǎng)途話費(fèi)太貴,
與家人聯(lián)系只能靠每月緩慢的書(shū)信。
他曾對(duì)父母說(shuō):
學(xué)習(xí)漢語(yǔ)會(huì)更快些。
沒(méi)想到,原本不支持他的父親,
竟特地寄來(lái)一些錢,支持他買電視機(jī)。
然而想學(xué)好漢語(yǔ),
對(duì)一個(gè)外國(guó)人來(lái)說(shuō)談何容易?
漢字筆畫之間好像沒(méi)有任何邏輯關(guān)聯(lián),
象形文字讓他吃盡了苦頭。
為學(xué)好漢語(yǔ),他探索了很多方法,
他曾親手制作了上千張中文卡片,
去死記硬背這些漢字,對(duì)他來(lái)說(shuō)太難了。
之后,他生活在臺(tái)灣都四十歲了,
可他還是一個(gè)“漢語(yǔ)文盲”,
雖可會(huì)話,卻“不識(shí)字”。
“不行,死記硬背不行,必須找到規(guī)律。”
西方人相信科學(xué),
再古老的東方文字,也一定有它的來(lái)源規(guī)律,
要用科學(xué)的方法,去看漢字真正的歷史,
要知道它是從哪里來(lái)的。
這樣就可以通過(guò)理解字的原始意義,
和原始形狀來(lái)理解漢字的演變。
每一個(gè)漢字,都一定有故事。
他陷入了對(duì)漢字癡迷的無(wú)底洞,
整天會(huì)對(duì)著漢字發(fā)呆。
之后,他萌發(fā)了將漢字字源,
輸入計(jì)算機(jī)的想法。
他為此做了一些研究,
但還沒(méi)有真正行動(dòng)。
直到1994年的一天,
突然呼吸困難,一下子暈倒在地,
突發(fā)心臟病,一度病危,
他回美國(guó)做了四次手術(shù),
心臟中有四個(gè)搭橋、三個(gè)支架。
然后醫(yī)生告訴他:
你的生命只剩下一年時(shí)間。
這是他第一次如此接近死亡。
那段時(shí)間,他每天想的事就是:
“明天還能不能活著?
那時(shí)他說(shuō):
如果生命只剩下一天,
我要打電話,跟朋友們說(shuō)再見(jiàn)了;
如果還剩四十年呢?
坦白地說(shuō),我會(huì)蹉跎 10年。
可如果知道只能活一年,365天,
我決定了:
即刻開(kāi)始電腦化《說(shuō)文解字》。
這樣即使死,也無(wú)憾了!
他說(shuō)的堅(jiān)決,
可他的美國(guó)朋友們都不信,
“美國(guó)人去做中文的電腦化,
還是從無(wú)僅有的第一個(gè)!”
出院后,他留在美國(guó),
先是在硅谷找了份工作。
可將字源電腦化這件事,
之前完全是空白,
學(xué)界認(rèn)為沒(méi)必要將這些資料上網(wǎng),
搞網(wǎng)絡(luò)的人也不會(huì)對(duì)這件事感興趣。
他只能憑自己一點(diǎn)一點(diǎn)去摸索。


更艱難的是,
中國(guó)漢字?jǐn)?shù)字化工程,
對(duì)他來(lái)說(shuō)就是資金的無(wú)底洞。
網(wǎng)站服務(wù)器租用費(fèi)是每個(gè)月150美元,
由于需要收集大量漢字研究材料,
他經(jīng)常要往中國(guó)打越洋電話,
向中國(guó)出版社海外求購(gòu)。
為了找到盡可能全面的漢字字源,
他還經(jīng)常需要前往中國(guó)購(gòu)買相關(guān)材料,
大量的漢字材料費(fèi)價(jià)格不菲,
往返機(jī)票費(fèi)更不是小數(shù)目。
而把中國(guó)古漢字掃進(jìn)電腦,
更是一項(xiàng)巨大的工程:
《甲骨文編》有三萬(wàn)一千字。
為建立這個(gè),
接近數(shù)10萬(wàn)字的古漢字?jǐn)?shù)據(jù)庫(kù),
他還需要雇傭一位中國(guó)助理幫助掃描,
每年需支付對(duì)方12000美元,
至15000美元的薪酬。
他幾乎將自己全部的工作收入,
都投入到了漢字網(wǎng)站的建設(shè)中,
很快,20年存下的,
30萬(wàn)美元積蓄,全部耗盡!
可他卻說(shuō):
“我花了這么多心血,
在這件事情上面,

而他對(duì)漢字的癡迷熱愛(ài),
不知是否也感動(dòng)了上天,
他竟創(chuàng)造了生命的奇跡,
醫(yī)生所說(shuō)的生命僅剩一年的預(yù)言,
被他打破了!
到2002年,已經(jīng)7年過(guò)去了,
他仍然堅(jiān)強(qiáng)地活著,
而他掃描的古漢字容量,已近天文數(shù)字,
幾乎涵蓋了近百年來(lái),
成書(shū)的全部金石典籍。
對(duì)于我們每個(gè)中國(guó)人來(lái)說(shuō),
都再熟悉不過(guò)。
可是你知道每一個(gè)漢字背后,
所承載的文化內(nèi)涵嗎?
你知道每一個(gè)漢字幾千年間的演變進(jìn)程嗎?
誰(shuí)能想到,
竟是他這個(gè)美國(guó)人,
為每個(gè)中國(guó)漢字找到了“前世今生”!
2002年,
(Chinese Etymology)漢字字源網(wǎng)網(wǎng)站,
公開(kāi)上線了。
漢字字源網(wǎng)匯集了他所搜集的,
近10萬(wàn)個(gè)古代中文字形,
有6552個(gè)最常用的現(xiàn)代中文字字源分析,
31876個(gè)甲骨文,24223個(gè)金文,
以及秦漢大篆書(shū)11109個(gè)、
小篆體596個(gè)。
登錄這個(gè)中英文雙語(yǔ)網(wǎng)站,
任意輸入一個(gè)漢字,
就可以找到這個(gè)漢字的“前世今生”,
查到每一個(gè)漢字的演變過(guò)程,
你輸入一個(gè)漢字,這個(gè)漢字的,
甲骨文、金文、小篆等各種版本,
便會(huì)展現(xiàn)在你眼前。
還有普通話、廣東話、上海話、
日本話、韓國(guó)話讀音和《說(shuō)文解字》的解釋,
甚至它的英文釋義。
網(wǎng)站還能按照,
表音或者表意的用法查詢相關(guān)漢字。
更重要的是,它全球免費(fèi)查看。
從上倒下,分別是“五”、“六”、“七”、“八”、“九”、“十”的演變
再比如說(shuō)“僑”這個(gè)字,
他清楚地解釋道:“僑”字左邊是人,
古時(shí)寫成 "n",
象征著一種流浪的人,
右邊的喬字是這個(gè)字的讀音,
同時(shí)也是搬家,遷移的意思。
幾千年來(lái)這個(gè)字的意義沒(méi)有變化,
僑,就是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的人。
還有他說(shuō):
“很多人不知道,為什么“肚”這個(gè)字,
要有一個(gè)“月”字旁。
很多人不知道這是“肉”。
現(xiàn)代漢語(yǔ)與《說(shuō)文解字》中,
篆體字的“月”字字形,
這個(gè)代表肉的字“為什么一點(diǎn)都不像‘肉’”?
實(shí)際上這個(gè)字代表的是一排肋骨。”
他簡(jiǎn)直比中國(guó)人還懂中國(guó)文化。
很多中國(guó)人說(shuō):
他說(shuō):一百年之后,大家都用電腦,
可能沒(méi)有人會(huì)寫漢字了,
我做這個(gè)網(wǎng)站不僅,
是給學(xué)習(xí)中文的外國(guó)人看,
也想給下輩子的中國(guó)人看,
中國(guó)古老的漢字原來(lái)是這樣的。
古漢字?jǐn)?shù)字化工程,
向前推進(jìn)了一大步,
可他卻向貧窮的深淵,
也深陷了一大步。
網(wǎng)站建成時(shí),他已經(jīng)52歲,
又遭遇美國(guó)經(jīng)濟(jì)危機(jī),
他失去了硅谷的工作,
只能找到一份河道管理員的工作。
2007年他徹底失業(yè),
無(wú)力再支付助理的薪酬,
只能完完全全靠自己。
為了保持網(wǎng)站的純凈,
他一直拒絕可獲利的商業(yè)廣告,
網(wǎng)站每天大約有15000個(gè)瀏覽量,
大部分是漢語(yǔ)研究者或是中文學(xué)習(xí)者。
不得已之下,他在網(wǎng)站開(kāi)通了捐贈(zèng)功能
“請(qǐng)捐款,這樣我就可以在線上,
保持提供和及時(shí)更新這些資料。
這些資料是我免費(fèi)提供的,
但一年下來(lái),
最多收到50美元的捐款。
最困難的時(shí)候,
他連租服務(wù)器的47美元都沒(méi)有。
他的太太,
無(wú)法理解他,在2008年離開(kāi)了他。
她對(duì)他做的事情“完全沒(méi)有興趣”。
她讓他“不要亂花錢,錢要留住”。
這樣的生活,直到2011年,
才出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機(jī)。
一位中國(guó)網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)了他的網(wǎng)站,
忍不住發(fā)了一條這樣的微博:
這個(gè)人叫Richard Sears,
他用20年的功夫,
手工將中國(guó)甲骨文、金文、
小篆等字形,數(shù)字化處理,
上傳網(wǎng)絡(luò)供所有人免費(fèi)使用。
這就是外國(guó)人(我猜是美國(guó))的‘傻’吧,
這種國(guó)家工程,
怎么能自己一個(gè)人弄呢?
沒(méi)想到,這條微博被不斷轉(zhuǎn)發(fā),
許多人都被他的故事震撼了。
有記者采訪了他后,這樣寫道:
接下來(lái)的一個(gè)月,他收到了幾千封郵件,
他的網(wǎng)站點(diǎn)擊量達(dá)到60萬(wàn)次,
第一次有人叫他‘漢字叔叔’,
他說(shuō):他喜歡這個(gè)稱呼,
天天都在看他們的信。”
他說(shuō):“她管我,我不聽(tīng),我們就分開(kāi)了。”
失業(yè)、步入老年、獨(dú)居在廉租房里,
沒(méi)有多少積蓄,他的生活又回到了,
曾經(jīng)奮不顧身去往臺(tái)灣時(shí)的貧困狀態(tài),
漢字、疾病和貧困,
是他20年里,最忠實(shí)的三個(gè)朋友,
看見(jiàn)他的人,無(wú)不感到心酸。
在他局促不足10平方米的出租房里,
只有書(shū)架、書(shū)桌,沒(méi)有沙發(fā),
甚至沒(méi)有床。
晚上,他就直接睡在地上。
單程機(jī)票,飛往中國(guó)天津,
他決定在中國(guó)定居,
繼續(xù)他的漢字事業(yè)。
可事與愿違,由于涉及到簽證問(wèn)題,
年齡過(guò)大又沒(méi)有博士學(xué)位的他,
只能依靠旅游簽證留在中國(guó),
而中間往往需要出國(guó)補(bǔ)簽再入境,
幾番折騰下來(lái),花費(fèi)了不少錢。
后來(lái)他幾乎要被趕走,甚至護(hù)照被沒(méi)收。
他心急如焚,幾乎哭著說(shuō):
我很想能夠在中國(guó)安定下來(lái),
因?yàn)楦改付家堰^(guò)世,
美國(guó)只剩下一個(gè)弟弟,
我已經(jīng)把中國(guó)當(dāng)作了自己的家,
我非常難過(guò),我不要離開(kāi)中國(guó)!
好在,一個(gè)中國(guó)朋友挺身而出,
替他在網(wǎng)上寫了一封求助信,
呼吁大家?guī)椭鷿h字叔叔。
最終,北師大接收了他,
由于他沒(méi)有相應(yīng)的博士學(xué)位,
只能以代課的形式受聘,
每月能拿到4200元工資。
可是他已經(jīng)很開(kāi)心了:
“我很滿意,我喜歡這里。
我可以安心研究漢字,繼續(xù)做我的網(wǎng)站。”
盡管越來(lái)越多人知道他,
可為了維持網(wǎng)站,
他依然是窮得一貧如洗。
在中國(guó)的日子里,
他的物質(zhì)生活幾近潦倒,
為了節(jié)約房租,他租住在,
天津南開(kāi)區(qū)一個(gè)老式住宅小區(qū),
6層樓一套不足30平方米的房子里,
除了床、書(shū)桌、電腦、冰箱,
家里幾乎沒(méi)有其他物件,
會(huì)客、辦公、睡覺(jué),全擠在一間屋子。
他沒(méi)有穩(wěn)定的工作,靠做私人家教為生,
沒(méi)錢雇助手,工作生活全部獨(dú)自打理。
每當(dāng)有媒體去采訪他,
他就會(huì)邀請(qǐng)他們?nèi)ド晨h小吃。
這是他來(lái)中國(guó)后最常吃的餐館,
大家看到他的境遇,
紛紛投去同情的目光,
他的坦然卻像一記耳光,
足以讓這憐憫變得一文不值,
他說(shuō):
我不可憐,只是沒(méi)錢。
有些事情,不是要看能不能賺到錢,
有自己的愛(ài)好,過(guò)自己喜歡的生活,
他從不覺(jué)得自己可憐。
前不久,
他登上了央視節(jié)目《朗讀者》,
用中文朗讀了劉禹錫的《陋室銘》,
陋室之中,仍心存高遠(yuǎn)的自白,
用來(lái)形容他的一生再恰當(dāng)不過(guò)。
如今,67歲的他,
已經(jīng)從漢字叔叔變成了漢字爺爺,
時(shí)光流逝,萬(wàn)物變遷,
可他對(duì)漢字的熱愛(ài)卻始終如一。
他信心滿滿地計(jì)劃著:
漢字的起源研究,
我現(xiàn)在基本已經(jīng)完成了,
下一步我打算開(kāi)始研究詞的演變。
67歲,一點(diǎn)兒也不老,
我還想在中國(guó)工作到80歲呢!
他從不跟別人提起,
自己近似苦行僧的生活;
他也從不奢求,
外界的理解與支持;
作為一個(gè)外國(guó)人,
他只是默默地醉心于中國(guó)漢字。
有人質(zhì)疑他,問(wèn)他:
你覺(jué)得你這個(gè)樣子算成功嗎?
他坦然回答:
哪天當(dāng)我老了,走不動(dòng)了,
我坐在椅子上,我身邊坐了另外一個(gè)人,
她一輩子工作,攢了很多錢。
我可以回憶我這一生經(jīng)歷的精彩的故事,
而她,除了錢,什么都沒(méi)有。
你說(shuō),哪個(gè)算是成功?
中華美德,是:
“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土”的勤勞儉樸,
也是“春蠶到死絲方盡,
這些精神品質(zhì),以漢字為載體,
代代流傳。
漢字,不僅承襲著中國(guó)人的風(fēng)骨,
更承襲著中國(guó)人的智慧。
可他一個(gè)外國(guó)人,
不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到中國(guó)研究起,
中國(guó)人的古代文字,
一個(gè)年近70歲的外國(guó)人,
卻還在為我們的傳統(tǒng)文化不斷奮斗,
一個(gè)外國(guó)人做了,
本該中國(guó)人自己去做的事,
懂了本該中國(guó)人最懂的字,
這件事說(shuō)起來(lái)真是,
既令中國(guó)人感動(dòng),也令中國(guó)人汗顏啊!
