


行業(yè)語言文化當(dāng)前位置:首頁 > 語言應(yīng)用 > 行業(yè)語言文化 >
《北京晚報(bào)》特殊用字與社會(huì)語言生活
來源:北京語言文字工作協(xié)會(huì) | 發(fā)布時(shí)間:2017-01-06 15:57:57 | 瀏覽次數(shù):
文字既是記錄語言的符號(hào),也是傳承文化的載體,與社會(huì)生活有著非常密切的關(guān)系。報(bào)刊作為主要的大眾傳媒之一,更能快速反映時(shí)下最新的語言生活及其發(fā)展趨勢(shì),并在很大程度上影響著我們的規(guī)范使用。為了研究調(diào)查北京地區(qū)大眾傳媒語言的用字特點(diǎn)、發(fā)展變化及其與社會(huì)生活的聯(lián)系,本次調(diào)查依據(jù)了2011-2014年《北京晚報(bào)》(電子版)的語料。
一、調(diào)查使用的語料及調(diào)查內(nèi)容
1.調(diào)查使用的語料
本次調(diào)查以《北京晚報(bào)》的用字為調(diào)查對(duì)象,綜合考慮了時(shí)效性、廣泛性、可讀性、口語性等因素,將《北京晚報(bào)》里較有代表性的五個(gè)版塊作為調(diào)查樣本,建立基本語料庫。這五個(gè)版塊分別是“北京論語”“生活”“特稿”“教育”和“記錄”(后四個(gè)版塊隸屬于“五色土副刊”)。
本次調(diào)查的語料——報(bào)紙文本,是直接從網(wǎng)站上復(fù)制粘貼的,過程中特別注意了標(biāo)簽信息和廣告信息的刪除。由于沒有條件,電子版本沒有與紙質(zhì)版本作比較,亦沒有甄別文本中的別字。需要特別說明的是,《北京晚報(bào)》最早能獲得的電子版內(nèi)容是從2011年8月1日開始,所以本次調(diào)查的時(shí)間范圍是從2011年8月1日到2014年3月31日。其中由于網(wǎng)站的因素,2011年11月的內(nèi)容缺失。
2.調(diào)查內(nèi)容與統(tǒng)計(jì)方法
由于本次的調(diào)查對(duì)象是漢字,所以在統(tǒng)計(jì)前,首先需要對(duì)語料進(jìn)行初步地處理,只保留漢字,刪除標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、英文字母、數(shù)字、日本平假名、片假名、拼音、偏旁部首、亂碼和其他字符。在這個(gè)基礎(chǔ)上,再利用字頻統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行計(jì)數(shù),并將統(tǒng)計(jì)結(jié)果進(jìn)行人工校對(duì)。
《北京晚報(bào)》漢字用字的調(diào)查項(xiàng)目主要涉及漢字字種的字次、字頻、累積字次和字頻的累積覆蓋率等,而字頻統(tǒng)計(jì)軟件統(tǒng)計(jì)出的結(jié)果是字形數(shù),而不是字種數(shù),所以需要人工進(jìn)行篩選。本次統(tǒng)計(jì)主要以《通用規(guī)范漢字表》中的《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》為標(biāo)準(zhǔn),并參照《第一批異形字整理表》(1955年12月22日中華人民共和國文化部、中國文字改革委員會(huì)發(fā)布)和《簡化字總表》(1986年10月10日經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)國家語言文字工作委員會(huì)重新發(fā)表),篩選出繁體字和異體字,并將繁體字和異體字的字次加到相應(yīng)的簡體字和正字上,之后再刪掉繁體字和異體字。如果遇到繁體字和異體字在語料中沒有出現(xiàn)對(duì)應(yīng)簡體字和正字的情況,那就保留該字,作為字種。可能是由于印刷的問題,語料中出現(xiàn)了“別(2次)”和“沒(1次)”這樣兩個(gè)字,它們的讀音、構(gòu)形、記詞功能與“別”、“沒”完全一致,只是書寫形態(tài)略微不同,屬于異寫字,因此雖然它們沒有出現(xiàn)在《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》和《第一批異形字整理表》里,在這里仍然按照異體字來處理。除了繁體字、異體字,此次調(diào)查中還遇到了四個(gè)日本漢字——発(發(fā))、圏(圈)、﨑(崎)、宮(宮),筆者將其與繁體字、異體字做了同樣的處理。在經(jīng)過如上的處理、校對(duì)后,才制定出了最終的《用字總表》。
二、《北京晚報(bào)》特殊用字及其特殊社會(huì)生活環(huán)境
除了《用字總表》里整理的漢字外,在2011-2014的《北京晚報(bào)》(北京論語版)語料中還出現(xiàn)了部分特殊用字,主要有三類:繁體字、異體字和日本漢字。
1.繁體字使用情況
此次統(tǒng)計(jì)中,共出現(xiàn)70個(gè)繁體字種,計(jì)129字次。出現(xiàn)頻率最高的“濛”字共出現(xiàn)33次,其次是“徵”(7次)、“譞”(7次)、“鵟”(5次)、“檮”(4次)、“車”(3次)、“飛”(2次)、“風(fēng)”(2次)、“蘭”(2次)、“擓”(2次)、“輼”(2次),剩下的字在語料中均只出現(xiàn)一次。通過對(duì)繁體字的分析,發(fā)現(xiàn)《北京晚報(bào)》中繁體字的出現(xiàn)情況大概有這樣幾種:
(1)古詩文引用
《北京晚報(bào)》引用古書、古詩詞中,出現(xiàn)了37個(gè)繁體字,超過了全部繁體字的一半,其中僅《德孝思源》和《李在佑莊》兩首詩里就出現(xiàn)了27個(gè)繁體字,占了38%左右。
(2)古代文物名稱
古代文物包括了古代書名、畫名、鐘名、器物名等,是直接使用的這些文物原來的用字,所以繁體字被保留了下來。這樣的繁體字有7個(gè)。
(3)人名、科技名稱
人名中出現(xiàn)的繁體字較少,有8個(gè),其中頻率最高的“濛”字即出現(xiàn)在人名里。“濛”是“蒙”的繁體字,有意思的是,“濛”字均出現(xiàn)在“王濛”這個(gè)人名里。王濛是中國女子短道速滑隊(duì)運(yùn)動(dòng)員,多次奪得世界杯分站賽及世錦賽冠軍。2012年王濛強(qiáng)勢(shì)復(fù)出,包攬了九個(gè)世界杯500米冠軍,這一焦點(diǎn)事件大概就是“濛”字出現(xiàn)頻率高的原因。科技名有兩個(gè),為“藪”、“鵟”。
(4)對(duì)繁體字形的引用
《北京晚報(bào)》的一些文章需要使用繁體字。這樣的字有6個(gè),比如語料中“婦”字出現(xiàn)在“搭檔趙炎這樣解釋‘婦’的繁體字‘婦’”這句話中,就是直接進(jìn)行客觀描寫。
(5)日文翻譯應(yīng)用
繁體字的出現(xiàn)在語料中,還有一種特殊的出現(xiàn)方式,那就是出現(xiàn)在日文里。嚴(yán)格來說,它們其實(shí)是日文用字。這樣的字有5個(gè),分別為“風(fēng)”、“尋”、“隠”、“戦”、“駿”,均出現(xiàn)在宮崎駿電影名里。2013年,宮崎駿導(dǎo)演的最新一部電影《起風(fēng)了》上映,造成了極大的轟動(dòng)。而這之后,他宣布隱退的消息更是一石激起千層浪?!侗本┩韴?bào)》里有專門的一篇文章介紹宮崎駿,這幾個(gè)繁體字就應(yīng)運(yùn)而生。
(6)其他
剩下的繁體字有“門”、“蹣”、“擓”和“矇”。其中“矇”是“蒙”的繁體字。“矇”從“目”,“蒙”聲,文本中出現(xiàn)在“耳鳴、頭暈、一過性黑矇、視物模糊。”也許是由于“矇”更形象,所以用了這個(gè)字。
《中華人民共和國國家通用語言文字法》規(guī)定,只有在“文物古跡;書法、篆刻等藝術(shù)作品;題詞和招牌的手書字;出版、教學(xué)、研究中需要使用的;經(jīng)國務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況”這幾種情況下,可以保留或使用繁體字。通過對(duì)《北京晚報(bào)》里繁體字出現(xiàn)原因的分析,我們可以看出,這些繁體字里有60個(gè)屬于不規(guī)范的用法,只有11個(gè)字是符合繁體字保留或使用的規(guī)定,分別為“風(fēng)”、“尋”、“隠”、“戦”、“駿”、“婦”、“厰”、“紅”、“羅”、“萬”、“興”。其中前五個(gè)字是在日本電影名和人名中出現(xiàn),“婦”字是由于文章介紹需要,最后五個(gè)字是客觀記錄。
2.異體字使用情況
根據(jù)嚴(yán)格的異體字定義,異體字是“音義全同、記詞職能完全一樣、僅僅字形不同,它們?cè)谌魏握Z境下都能互相替代而不影響意義表達(dá)的一些字樣。”[1]嚴(yán)格的異體字分為異寫字和異構(gòu)字,異寫字是指因?qū)懛ú煌斐尚误w差異的兩個(gè)字樣,異構(gòu)字是指在構(gòu)件、構(gòu)件數(shù)量、構(gòu)件功能等方面至少存在一項(xiàng)差別的兩個(gè)字樣。
(1)《通用規(guī)范漢字表》未作調(diào)整的異體字
此次統(tǒng)計(jì)中,共出現(xiàn)20個(gè)在《通用規(guī)范漢字表》中仍確認(rèn)為異體字的字,計(jì)57字次。其中包括3個(gè)異寫字,分別為“別”“沒”“夠”,前面兩個(gè)是因筆畫組合方式不同而形成的形體差異,“夠”是因構(gòu)件位置不同而形成的形體差異。剩下的17個(gè)字均為異構(gòu)字。全部異體字中出現(xiàn)頻率最高的是“餈”(糍)字,共8次。出現(xiàn)5次及以上的異體字有3個(gè),分別為“餈”、“琍”、“碁”。
經(jīng)過分析,我們發(fā)現(xiàn)《北京晚報(bào)》出現(xiàn)這些異體字的情況和繁體字的出現(xiàn)情況類似,主要分為這樣幾類:①人名、地名、機(jī)構(gòu)名等專名用字;②引用古詩文;③對(duì)異體字形的引用;④在非專名、非引用中使用已經(jīng)淘汰的異體字,而棄用規(guī)范字;⑤在新舊字形之間選用了舊字形。如“沒”和“別”就是這種情況。由于異體字的出現(xiàn)原因與繁體字基本相同,在這里就不多加贅述。而這5種情況中,只有在涉及文章內(nèi)容,客觀需要使用這個(gè)異體字時(shí),它們的使用才符合規(guī)定。其他幾類都屬于不規(guī)范用法,應(yīng)該予以糾正。
(2)《通用規(guī)范漢字表》新調(diào)整為規(guī)范字的原異體字
《通用規(guī)范漢字表》將“皙、瞋、噘、蹚、凓、勠”6個(gè)異體字調(diào)整為規(guī)范字,《北京晚報(bào)》中涉及到了“皙、瞋、噘、蹚”4個(gè)。
“蹚”在語料中出現(xiàn)了20次,雖然在《一異表》中“蹚”是“趟”的異體字,但實(shí)際使用中“蹚”(“tāng”)用于從有水的地方走過去,如“蹚水、蹚河”,而“趟”則一般只使用“來往的次數(shù)”這個(gè)義項(xiàng),多念“tàng”。在《北京晚報(bào)》中凡表“從淺水里或有草、莊稼等的地方走過去”這個(gè)意思時(shí)都是用的“蹚”,而非“趟”。
“皙”在語料中出現(xiàn)了6次,除了有兩次是用于人名,其余皆是組“白皙”一詞,表示“膚色白”?!兑划惐怼分袑?ldquo;皙”視作“晰”的異體字。但實(shí)際使用中,“晰”一般用作“清楚;明白”義,這與其形旁“日”有關(guān)。而在表示人的皮膚白時(shí),用“從白析聲”的“皙”字來表示,因此兩字有著明確的分工。
“瞋”和“噘”分別在語料中出現(xiàn)了1次,“嗔”有“發(fā)怒”義,“瞋”原為“嗔”的異體字,也表示“發(fā)怒”。后來在使用中,由于“瞋”的形旁為“目”,與眼睛有關(guān),因此逐漸用于表“發(fā)怒時(shí)睜大眼睛”,如“瞋目而視”。兩個(gè)字的職能也漸漸地分開了。另一個(gè)字“撅”表“翹起”,如“撅尾巴”“撅胡子”,而在表示“嘴唇翹起”時(shí),往往用以“口”為形旁的“噘”字表示,二者在職能上有嚴(yán)格的分工,所以《通用規(guī)范漢字表》將“噘”調(diào)整為規(guī)范字。
“皙、瞋、噘、蹚”這四個(gè)字在記詞職能上都與原來的“正字”有了明確的分工,在《北京晚報(bào)》中也體現(xiàn)了這一點(diǎn),因此它們并不符合異體字記詞功能一致的定義,《通用規(guī)范漢字表》將其調(diào)整為規(guī)范字更符合現(xiàn)代用語習(xí)慣,是合理的。
另外,《通用規(guī)范漢字表》還將39個(gè)異體字在特定用法上調(diào)整為規(guī)范字?!侗本┩韴?bào)》中涉及到了9個(gè)字,分別為“喆、甦、邨、堃、淼、絜、仝、頫、貲”。在《一異表》中,它們分別是“哲、蘇、村、坤、渺、潔、同、俯、資”的異體字。但是《通用規(guī)范漢字表》規(guī)定當(dāng)“喆、甦、邨、堃、淼、絜、仝、頫、祕(mì)”用于姓氏或人名時(shí),屬于規(guī)范字。“貲”用于姓氏、人名,或是表示計(jì)量義時(shí),也作為規(guī)范字使用。從《北京晚報(bào)》語料,分析了這9個(gè)字在文中表示的意義,除了“仝”字,其他幾個(gè)字均符合以上規(guī)定,所以都應(yīng)看作規(guī)范字。“仝”字在語料中有兩處是表示一個(gè)藝術(shù)團(tuán)的名字,應(yīng)該將其看作異體字。另外三處是用作姓氏、人名,是規(guī)范字。我們?cè)谂袛嗍欠駷楫愺w字時(shí),一定要做到具體情況具體分析。值得注意的是,這些字在《北京晚報(bào)》中的使用頻率并不低,“喆”字在語料中出現(xiàn)了50次,出現(xiàn)20次以上的有5個(gè)字,這也再一次證明了它們作為規(guī)范字使用的價(jià)值。
在《第一批異體字整理表》中,“捻”是“拈”的異體字,“拈”指“用手指搓捏或拿東西”,與“捻”的意思基本一致。但是現(xiàn)在“拈”一般只在“拈輕怕重”“拈花惹草”中使用,表示“拿東西”。“用手指搓捏”這個(gè)義項(xiàng)由“捻”來承擔(dān),如“捻麻繩”“揉捻”等。雖然《通用漢字規(guī)范表》并沒有在異體字中調(diào)整這個(gè)字,但也已經(jīng)把“捻”算作規(guī)范字,所以在這里將其單獨(dú)算作一個(gè)字種。
總之,從上面的分析可以看出,《通用規(guī)范漢字表》對(duì)異體字的調(diào)整都符合漢語實(shí)際和大眾用字習(xí)慣,是值得肯定的。
3.日本漢字及其他不規(guī)范用字情況
《北京晚報(bào)》中出現(xiàn)了4個(gè)日本漢字,宮(宮)、﨑(崎)、発(發(fā))、圏(圈),每個(gè)日本漢字分別出現(xiàn)了一次,出現(xiàn)的原因主要分兩類:一是客觀描寫,文章在介紹時(shí)需要用到日語,如“宮老本名‘宮﨑駿’”;二是訛誤,如“微信朋友圏”很明顯的就是錯(cuò)誤地使用了日本漢字。在語料中,我們還發(fā)現(xiàn)《北京晚報(bào)》一個(gè)很明顯的用字錯(cuò)誤,即“祇”和“祗”的錯(cuò)用。“祇”是多音字,在念“zhǐ”時(shí),是“只”的繁體字,如韓愈《馬說》里就用到了“祇辱于奴隸人之手”;在念“qí”時(shí),是古代所稱的地神。如《論語》中“禱爾于上下神祇”。而另一個(gè)字“祗”,音“zhī”,表“恭敬”,如“虔祗”“祗候”,同時(shí)也經(jīng)常在姓名中出現(xiàn)。由此可見,“祗”和“祇”是不同的兩個(gè)漢字?!侗本┩韴?bào)》里“祗”字共出現(xiàn)了6次,除了一處用在元代官員“胡祗遹”的姓名里,剩下五處分別是“神祗”(2次)、“地祗”(3)次。而實(shí)際上,在表地神時(shí),應(yīng)該用“祇”而非“祗”。其實(shí),這個(gè)錯(cuò)誤不僅在《北京晚報(bào)》里出現(xiàn),在日常生活中它也是一個(gè)常見錯(cuò)誤。大概是因?yàn)?ldquo;祗”和“祇”字形相近,“祇”在念“zhǐ”時(shí)與“祗”讀音相近,且兩個(gè)字都不是現(xiàn)代漢語常用字,所以才造成了兩個(gè)字的混淆。
附錄:《北京晚報(bào)》漢字使用的總體情況
1.字量與字次統(tǒng)計(jì)
本次調(diào)查的全部語料用字(共計(jì)5627個(gè)漢字)形成了《北京晚報(bào)》2011—2014年的《用字總表》,表中包括了漢字在語料中出現(xiàn)的總字次、字頻、累積字次和累積覆蓋率,所有漢字根據(jù)字頻由大到小排序。(1) 漢字總數(shù):指全部語料中漢字出現(xiàn)的總字次,計(jì)5494196字次。
(2) 字種數(shù):指字形不同的漢字種數(shù),共5627個(gè)。
(3) 各年的總字次和字種數(shù)如表1所示。
表1:漢字使用情況
年度 | 總字次 | 字種數(shù) |
2011年 | 720217 | 4578 |
2012年 | 2310898 | 5031 |
2013年 | 1953081 | 4807 |
2014年 | 510000 | 4123 |
總計(jì) | 5494196 | 5627 |
2.覆蓋率分析
覆蓋率是指具體一個(gè)漢字的累積字次在全部語料總字次中的比例,是反映漢字常用與否的重要指標(biāo),同時(shí)也能方便觀察及衡量漢字在整個(gè)語料庫中的分布情況和運(yùn)用情況。其統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表2。表2:漢字對(duì)語料的覆蓋情況
年度 | 達(dá)到50%的字種數(shù) | 達(dá)到90%的字種數(shù) | 達(dá)到99%的字種數(shù) | 達(dá)到100% | |||
字種數(shù) | 比例 | 字種數(shù) | 比例 | 字種數(shù) | 比例 | ||
全部語料 | 152 | 2.70% | 996 | 17.70% | 2595 | 46.12% | 5627 |
2011年 | 155 | 3.39% | 1059 | 23.13% | 2642 | 57.71% | 4578 |
2012年 | 152 | 3.02% | 982 | 19.52% | 2532 | 50.34% | 5031 |
2013年 | 149 | 3.10% | 962 | 20.01% | 2458 | 51.13% | 4807 |
2014年 | 149 | 3.61% | 986 | 23.91% | 2458 | 59.62% | 4123 |
而從累積頻率的增長速度來看,我們發(fā)現(xiàn)前152個(gè)漢字的頻率增幅是50%,平均每增加3個(gè)漢字,頻率就增長1%。累積覆蓋率在50%-90%的漢字字?jǐn)?shù)有844個(gè),平均每增加21個(gè)漢字,頻率就增長1%左右。而從90%到99%,頻率雖只增加了9%,漢字卻有1599個(gè),平均每178個(gè)漢字才能增加1%的頻率。而處于最后這個(gè)區(qū)間的漢字有3032個(gè),意味著3032個(gè)漢字對(duì)漢字覆蓋率的貢獻(xiàn)只有1%。這也印證了周有光提出的“漢字效用遞減率”[2]。漢字效用遞減率,即漢字出現(xiàn)的頻度的不平衡規(guī)律,使用頻率越高的漢字,覆蓋面越廣,效用越好,使用頻率越低的漢字,覆蓋面越窄,效用越差。在此次統(tǒng)計(jì)中的5627個(gè)漢字里,字頻列第一的“的”字效用最高,以后的各個(gè)漢字,效用隨頻率的降低而遞減。我們也可以按照累積覆蓋率給漢字分為四個(gè)字區(qū),分別為:核心字區(qū)(0-50%)、高頻字區(qū)(50%-90%)、次高頻字區(qū)(90%-99%)、低頻字區(qū)(99%-100%),具體分布情況如表3所示。
表3:2011—2014年度漢字字區(qū)分布
字區(qū) | 字種數(shù)量 | 比例 | |
核心字 (0-50%) |
全部語料 | 152 | 2.70% |
2011年 | 155 | 3.39% | |
2012年 | 152 | 3.02% | |
2013年 | 149 | 3.10% | |
2014年 | 149 | 3.61% | |
高頻字(50%-90%) | 全部語料 | 844 | 15.00% |
2011年 | 904 | 19.75% | |
2012年 | 830 | 16.50% | |
2013年 | 813 | 16.91% | |
2014年 | 837 | 20.30% | |
次高頻字(90%-99%) | 全部語料 | 1599 | 28.42% |
2011年 | 1583 | 34.58% | |
2012年 | 1550 | 30.82% | |
2013年 | 1496 | 31.12% | |
2014年 | 1472 | 35.70% | |
低頻字 (99%-100%) |
全部語料 | 3032 | 53.88% |
2011年 | 1936 | 42.29% | |
2012年 | 2499 | 49.66% | |
2013年 | 2349 | 48.87% | |
2014年 | 1665 | 40.38% |
3.各年度漢字共用、獨(dú)用情況
表4:2011—2014年度用字總表共用、獨(dú)用情況比較
![]() ![]() |
字種數(shù) | 共用字 | 獨(dú)用字 | 獨(dú)用字(按頻次排序前20個(gè)字) | ||
字種數(shù) | 比例 | 字種數(shù) | 比例 | |||
2011年 | 4578 | 3698 | 80.78% | 167 | 3.65% | 靛鬯耤秭啾驤墉曌晁銃祜岜彟諫艋坭舺纈珝驂 |
2012年 | 5031 | 73.52% | 449 | 8.91% | 鱈昶轅疍甦柬祎蘩瀘軔閏緹弨娑淶祾衽鞣睪槿 | |
2013年 | 4807 | 76.93% | 885 | 18.41% | 閻嫖聶荻妃蚜庚鍇碉塘懿琛倩茄帆鎘娼丙鐸仲 | |
2014年 | 4123 | 89.69% | 423 | 10.26% | 蒞嵬藺饃琦閔螳蟾堇靳纜諳繇蝽玨佤滁蜍圭磺 |
表5:2011—2014年度獨(dú)用字出現(xiàn)位置
年度 | 漢字 | 在年度用字總表中的位序號(hào) |
2011年 | 靛 | 3534 |
2012年 | 鱈 | 2508 |
2013年 | 閻 | 2044 |
2014年 | 蒞 | 3071 |
4.高頻字分析
高頻字有較強(qiáng)的穩(wěn)定性,表6比較了2011-2014年各個(gè)年度前160字(覆蓋率在50%以上)、前1000字(覆蓋率在90%以上)、前2600字(覆蓋率在99%以上)三個(gè)字段的高頻字。表6:2011—2014年度高頻字比較
前160字 | 前1000字 | 前2600字 | |
相同字?jǐn)?shù) | 139 | 875 | 2240 |
2011年度獨(dú)現(xiàn)字 | 代十身書頭女西又(8個(gè)) | 狗鄭潔秋淵軸亂猴宋載牙慈魯羊唐藍(lán)漆匯燈幅盛揚(yáng)鬧婆悟怪移掛債尊恩禁殿寺儲(chǔ)圣貪誠頓梁透嘴刺洞毯袁(46個(gè)) | 毯亥溥乞馴弼鵲拱妓妖孚滸豁屎擂琉猿鍔咪勛宸灤鄂鳶俺靛沛嬉殷蓬仕褒錠筠暮菩吱灃滬俏吟宙綴饞鬯瀾甕崽釗喘綽稼賤慷迢朽矣櫻盎焚縷掠蔭爪鬃黛逗誨唧誡崛芹鯊狩凸莞葦鴉胄迭耤婪麓芮抒爍捂徙拙秭渺詫刁阜蝮呱烘攏莽鈕譬悚(102) |
2012年度獨(dú)現(xiàn)字 | 化(1個(gè)) | 股哈佛彩廳尚競郭毒野鳥帝鮮鑒尼距汽刑皇歐迎雷掌射損莊延紛賬獻(xiàn)卷朱震聚盤莫(36個(gè)) | 昕乓禺肇崢卦臍鱈珂硅昶溶剖屹肪勺穗膳蛐腎灸鉻穴襪冪蚓曦蚯絮婷炬訟嘯轅疍橘粘榕鞏滕泵菇啞漪苓濮餡彬棺顱裔囂驟禾飪滲璽甦柬窟迄揉薛糙澄滌煥(67個(gè)) |
2013年度獨(dú)現(xiàn)字 | 考孩題(3個(gè)) | 租植慶曉困豪績繼餐恐私罰判括策騙核壇敗紹筑典搞榮綠鼓授涉舍尋勞蘇洲洗播墻兵露糧爆搬夏豬探慮借審茶煙逐異征陸妻葉抗洋漲婦勝架避慣抓偉托腐幼端威杜(71個(gè)) | 駿猩崎喀霄蟑嫖茗荻翡簾蚜庚蹄瑤壩鍇曙磯霖碉煎懿琛耽瞞茄鎘娼巫嗅瀕矯昧龔戛畜潰茉浦媧枉陟詬黏妞汶勻蕉臼淇纖稚緬喆瞄砂陀粵爵睞篷鱘淤噪茬褂薊冕蒲緯(71個(gè)) |
2014年度獨(dú)現(xiàn)字 | 電回記水她(5個(gè)) | 雪詩玉趙療槍付蟲擇忙航患奶降輪您旅貨庫鎮(zhèn)稅奧辛冬臉亡波趣夢(mèng)適索訓(xùn)乘迷休左敢妹互季遞豐呼鵬貼冰附健麻孟松九霧昆琴輸?shù)苣唤z霾寧申銷斗污折控聘娘輛倫梅泰封沙跳伴厚末俗墩束謂肥聊痛徐擺虎伙守祥擁冷搶屋圓操減屆齡篇融祖雕售述貝豆凈席鞋隱耳翻粉違域慧倆烈暖橋映峰 (125個(gè)) |
倪瓢裘蒞堯嵬藺釉饃悼溉蝴沁贓楷簋莓閔螳閆琥柄蟾咕揀鈞嘎堇靳棧卿唇胳戎吾岡憨纜伺皺諳鮑瞪鬲羹菁烙婁靡璞嵩酥坨邨咽繇哎蝽甫玨嚼亢葵吶掐僑蝕佤犀硝腌卑哺綢滁蜍叨圭磺泃倦黔暇腥焰蚤竺錐拌磅甭闡椿侗緞竿焊鯨鋸捆漓僚鏤蟒珀洽蝸洶儼冶傭枕蜘卞閥楓敷晗亟箋荊郡炕咳邈玟瘧愜攘淌剔淅(132個(gè)) |
而獨(dú)現(xiàn)字部分,它們絕大多數(shù)的筆畫都比較多,尤其是在后1600個(gè)高頻字里出現(xiàn)的獨(dú)現(xiàn)字,筆畫幾乎都在9畫以上,而且在《北京晚報(bào)》四年的用字總表里絕大多數(shù)都是中頻字甚至是低頻字,它們并不是穩(wěn)固的高頻字,其出現(xiàn)具有很強(qiáng)的偶然性,往往與當(dāng)年的社會(huì)熱點(diǎn)息息相關(guān)。如2011年“滸”“梁”“婆”等字的出現(xiàn)是因?yàn)楫?dāng)年由張涵予、李宗翰等主演的新版《水滸傳》問世,引起了全民議水滸的熱潮。而“股”在2012年成為高頻字與中國股市在這一年創(chuàng)出了近四年的新低,上證指數(shù)年線收出三連陰,成為全球表現(xiàn)最差的股市之一這個(gè)熱點(diǎn)息息相關(guān)。2013年的“崎”“駿”則反映了2013年宮崎駿退出影壇的重磅新聞。2014年3月1日給社會(huì)造成極大震撼的昆明恐怖暴力事件也使“昆”成為了2014年的高頻字。雖然社會(huì)生活靠語言生活來反映,但它對(duì)語言生活的影響也是不可估量的。
(王立軍,北京師范大學(xué)文學(xué)院;李秋逸,教育部語言文字應(yīng)用研究所)
