99r精品视频这里免费|亚洲影视无码se01|97人人超碰国产精品最新老片|美日韩国产无码

<center id="i0ows"><li id="i0ows"></li></center>
  • <abbr id="i0ows"><acronym id="i0ows"></acronym></abbr>
  • <center id="i0ows"><small id="i0ows"></small></center>
  • <menu id="i0ows"></menu>
    <dfn id="i0ows"><kbd id="i0ows"></kbd></dfn> <menu id="i0ows"><acronym id="i0ows"></acronym></menu>
    <center id="i0ows"></center>
  • <menu id="i0ows"><kbd id="i0ows"></kbd></menu>

    世界語言知識當(dāng)前位置:首頁 > 語言博覽 > 世界語言知識 >

    《語言戰(zhàn)略研究》∣“語言保護(hù)”多人談

    來源:北京語言文字工作協(xié)會  |  發(fā)布時間:2016-09-16 08:39:32  |  瀏覽次數(shù):

    《語言戰(zhàn)略研究》∣“語言保護(hù)”多人談
    語言保護(hù)幾乎是超出人類能力之事
    李宇明(北京語言大學(xué))
    今天是愚人節(jié),但學(xué)術(shù)無妄語。
    語言保護(hù),幾乎是一項人類不可能完成的任務(wù),是“人類在做上帝之事”。雖然這是一場難以跑贏的比賽,但還是有一群熱心人投身語言保護(hù)事業(yè)。他們秉持的信念是:多保護(hù)一點(diǎn),人類就多一筆精神財富,就多贏回一點(diǎn)。就此而言,語言保護(hù)者既像堂吉訶德,又不完全是堂吉訶德。
    語言瀕危是全人類的文化災(zāi)難,語言保護(hù)需要全人類共同面對,是世界語言生活中的大事。那些大國,特別是語言資源豐富的國家,經(jīng)濟(jì)富裕的國家,在國際上有話語權(quán)的國家,應(yīng)更多地考慮語言保護(hù)問題,應(yīng)做出更大的支持行動。
    對于一個國家而言,語言保護(hù)不是少數(shù)人的事情,而應(yīng)當(dāng)全社會進(jìn)行動員。在語言保護(hù)中,政府負(fù)有主體責(zé)任,因為政府手中有權(quán),袋中有錢,社會動員能力最強(qiáng)。語言保護(hù)牽涉到人,牽涉到民族和方言區(qū),本民族和本方言區(qū)的意愿自然十分重要,越俎代庖的結(jié)果常常是“好事辦不好”。學(xué)者是語言保護(hù)中的“關(guān)鍵少數(shù)”,其基本責(zé)任是提供智力:幫助國際組織和各國政府決策,對不作為的組織和政府提出批評;對語言的社團(tuán)主體進(jìn)行理念啟蒙和方案指導(dǎo),幫助少數(shù)民族和方言地區(qū)做好語言保護(hù)工作,并能夠獲取語言保護(hù)的“紅利”。
    語言學(xué)者更要有危機(jī)感、使命感和道義感。語言首先是語言學(xué)的資源,語言消亡了,語言學(xué)、語言教育等也就不復(fù)存在了。中國年輕學(xué)者更應(yīng)該有語言保護(hù)的危機(jī)感和使命感,中國有豐富的語言資源,中國也有她應(yīng)負(fù)的世界責(zé)任,要走出書屋,到田野去,關(guān)注語言生活,獻(xiàn)學(xué)者之力,盡學(xué)者之責(zé)。
    語言有文化功能和交際功能,交際功能是語言最基本的功能。如果一種語言喪失了交際功能,那么這種語言也就瀕危或消亡了。而語言到了需要保護(hù)的時候,保護(hù)的動機(jī)多半是文化的。這里有兩個問題需要注意或思考:其一,語言保護(hù)不能與通用語言形成矛盾甚至對立;其二,如果不注意增強(qiáng)語言的交際職能,語言保護(hù)的目標(biāo)是否能夠達(dá)到。語言保護(hù)不僅是行動,還需在行動中解決許多學(xué)術(shù)問題。
    有人預(yù)計,21世紀(jì)90%的語言都會瀕?;蛳觥UZ言保護(hù)是在和時間賽跑。我們希望通過努力,把人類的語言和語言產(chǎn)品盡可能多地保存一些,讓語言消亡得更慢一些,讓人類丟失的財富盡量少一些!因此,我們愿意做力不從心的超出能力之事的“愚人”!
     
    歐洲地區(qū)與少數(shù)民族語言保護(hù)概況
    Michael Byram (英國杜倫大學(xué))
    一、歐洲多語言面貌
    《歐洲語言共同參考框架》(Common European Framework of Reference for Languages,簡稱CEFR)對多語言地區(qū)(multilingual)和能使用多語言的人(plurilingual)做了區(qū)分,以此我們可以說某國家是一個多語言國家,但這個國家的人一部分只會一種語言而其他人會多種語言。無論是擁有28個成員國的歐盟還是有47個成員國的歐洲委員會,使歐洲呈現(xiàn)出多語言并存的狀況。歐盟使用的語言多達(dá)24種,而歐洲委員會只使用法語和英語兩種語言。在歐盟國家里還有60多種地區(qū)和少數(shù)民族語言,而歐洲委員會成員國中的少數(shù)民族語言數(shù)量就更多了。
    二、使用多種語言的歐洲人
    歐洲委員會用multilingual和plurilingual來區(qū)分多語言使用地區(qū)和使用多語言的人,但歐盟并沒有這樣的區(qū)分,還是用multilingual來指說多種語言的人。歐盟對其成員國語言使用態(tài)度做過調(diào)查,下面所引的數(shù)字能夠反映歐洲的基本情況:
    88%的歐洲人認(rèn)為,除了說自己的母語外,掌握其他語言對他們個人發(fā)展有好處。67%的歐洲人認(rèn)為英語是兩種最有用的語言之一;對于另外最有用的語言,17%的人提到德語,16%的人提到法語,14%的人認(rèn)為是西班牙語。還有的人說是漢語、意大利語和俄語,分別占調(diào)查人數(shù)的6%、5%和4%。自2005年以來,認(rèn)為法語和德語是重要語言的人數(shù)在歐洲分別下降了9%和5%,而認(rèn)為漢語是重要語言的人數(shù)增加了4%。
    54%的人能夠用除母語以外的另一種語言交談,25%的人能夠說(除母語外的)至少兩種其他語言,10%的人能夠講(除母語外的)另外三種語言。不能用外語來交流的歐洲人占總?cè)丝诘?6%。
    歐洲委員會的成員國沒有做這類調(diào)查,但就語言態(tài)度上成員國之間應(yīng)該是比較類似的,盡管對其他語言掌握能力可能不同。
    歐盟自1996年貫徹“1+2”的語言政策,建議歐洲人除了學(xué)習(xí)母語外,還要學(xué)習(xí)另外兩種歐洲語言。這個政策未免有些簡單化,沒有考慮到移民語言,如歐洲之外的語種,或者說沒有考慮少數(shù)民族語言使用者的情況,這些少數(shù)族裔既能說自己的民族語言也能使用國家的官方語言。而歐洲文化委員會則鼓勵發(fā)展“多語能力”,即在不同年齡階段學(xué)習(xí)和掌握多種語言,達(dá)到不同水平,并不一定都兼具聽說讀寫的能力。
    三、政府保護(hù)地區(qū)和少數(shù)民族語言方面的措施
    歐洲委員會對地區(qū)和少數(shù)民族語言的定義是:(1)在一個國家某一地域的人們所使用的傳統(tǒng)語言,使用者在數(shù)量上比國家其余人口數(shù)量要??;(2)不同于國家的官方語言。這個劃分既不包括官方語言的變體也不包括移民語言。
    政府組織在語言保護(hù)方面出臺的主要文件是歐洲委員會制定的《歐洲區(qū)域或少數(shù)民族語言憲章》(European Charter for Regional or Minority Languages),《憲章》規(guī)定了八項基本原則和目標(biāo):
    1.承認(rèn)地區(qū)和少數(shù)民族語言的文化財富;
    2.尊重每一個地區(qū)和少數(shù)民族語言使用的區(qū)域;
    3.采取推廣這類語言的堅決行動;
    4.幫助和鼓勵此類語言——無論是口語還是書面語,無論是私人還是公共生活中的使用;
    5.為此類語言在各個階段的教學(xué)和研究提供適當(dāng)?shù)馁Y源;
    6.增加相關(guān)國與國之間的交往;
    7.禁止不正當(dāng)?shù)膮^(qū)分、排擠、限制或偏袒某一地區(qū)或某一少數(shù)民族語言的使用,以防削弱和危及某語言的保護(hù)和發(fā)展;
    8.提升國家各語言族群之間的相互理解。
    這些原則貫徹到以下公共生活方面:教育、司法、行政和公共服務(wù)、媒體、文化活動和設(shè)施、經(jīng)濟(jì)和社會生活、跨界交往。
    以教育方面為例,憲章第8條規(guī)定:
    除教授國家官方語言外,成員國根據(jù)這些語言所在地區(qū)的情況采取下列做法:
    (1)用地區(qū)和少數(shù)民族語言進(jìn)行教育和教學(xué)。
    (2)用地區(qū)和少數(shù)民族語言進(jìn)行相當(dāng)一部分的教育和教學(xué)。
    (3)將地區(qū)和民族語言教學(xué)納入課程中。
    (4)為足夠數(shù)量的學(xué)生或家庭實施上述(1)至(3)中至少一項措施。
    (1)是支持地區(qū)和少數(shù)民族語言最有力的做法,整個課程體系均用少數(shù)民族語言來講授,而官方語言只是課程體系中的一門課程。這類教育對少數(shù)民族保持身份認(rèn)同有重大影響。(2)一部分課程用民族語言上,一部分用官方語言上,學(xué)習(xí)者接受雙語教育。(3)意味著少數(shù)民族語言只是作為一門課程來學(xué)習(xí),除非有課外活動的支持,否則民族語言很難在下一代得以傳承。(4)意味著如果需求數(shù)量不足,政府可以不采取上述措施,而且需求是否足夠也由政府來定義。
    四、非政府組織支持和保護(hù)少數(shù)民族語言
    除政府當(dāng)局提供的語言和文化措施外,很多支持來自當(dāng)?shù)?、地區(qū)及歐洲非政府組織。組織活動包括從對學(xué)校的經(jīng)濟(jì)支持到為少數(shù)族裔提供休閑娛樂活動以及保護(hù)屬于此族裔的文化產(chǎn)品,這些組織的作用各不相同但都至關(guān)重要。以下是一些具體的例子:
    荷蘭一個保護(hù)弗里斯蘭語的地區(qū)組織:www.fryske-academy.nl。
    進(jìn)行科研活動并發(fā)布信息的歐洲多元語言學(xué)習(xí)中心:www.Mercator-research.eu。
    少數(shù)民族問題歐洲中心研究所:www.ecmi.de。
    歐洲民族聯(lián)盟:www.fuen.org。
    總之,歐洲在保護(hù)少數(shù)民族語言方面采取了很多措施,然而,盡管政府和非政府組織在國家和地區(qū)層面都給予了具體支持,但是移民語言一直 受到忽視。
     
    語言文字科學(xué)保護(hù)的主要舉措
    陳章太(教育部語言文字應(yīng)用研究所)
    近些年,語言文字科學(xué)保護(hù)問題在我國進(jìn)一步引起政府、學(xué)界和社會的關(guān)注與重視。政府的有關(guān)重要文件中,都將“科學(xué)保護(hù)各民族語言文字”納入其中。這標(biāo)志著國家語言文字科學(xué)保護(hù)將邁上一個新臺階,國家語言生活的建設(shè)和管理將達(dá)到新的高度。
    語言生活的含義十分豐富、廣泛,大到全球語言生活、國家語言生活、區(qū)域語言生活、族群語言生活、領(lǐng)域語言生活等,小到個人語言生活、家庭語言生活、社區(qū)語言生活、場合語言生活等。今天虛擬空間的語言生活也是構(gòu)成語言生活的重要內(nèi)容。這些語言生活可以概括分為宏觀語言生活、中觀語言生活、微觀語言生活和虛擬世界語言生活。
    當(dāng)今中國的語言生活主要體現(xiàn)為主體性與多樣性相結(jié)合的特點(diǎn)。普通話作為國家通用語言,在語言生活中發(fā)揮著主體作用;各民族語言文字、方言土語并存分用和諧發(fā)展,現(xiàn)實生活語言使用功能得到充分發(fā)揮,虛擬世界語言使用非常活躍。
    科學(xué)保護(hù)語言文字是建設(shè)和諧語言生態(tài)的重要內(nèi)容,也是研究、制定語言政策、語言戰(zhàn)略和語言規(guī)劃的重要而緊迫的任務(wù)。國家非常重視這項工作,采用多種舉措來保護(hù)語言文字。主要有:
    (一)戰(zhàn)略舉措。制定了以漢語對外傳播、弘揚(yáng)中國文化為主要內(nèi)容的語言戰(zhàn)略,鞏固發(fā)展主體性與多樣性相結(jié)合的語言生活,各語言平等使用,各自發(fā)揮其作用。
    (二)法律政策舉措。通過立法和制定政策,科學(xué)、恰當(dāng)?shù)卮_立國家通用語言與各民族語言及方言的地位和關(guān)系,從根本上保護(hù)語言文字。
    (三)規(guī)范化舉措。加強(qiáng)語言規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè),研究、制定、推行語言及其社會應(yīng)用的各項規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),有效增強(qiáng)各民族語言文字的功能與活力,提高語言社會應(yīng)用水平,促進(jìn)語言生活健康、和諧發(fā)展。
    (四)實踐舉措。強(qiáng)調(diào)尊重各民族的語言文字,在民族地區(qū)實行雙語政策,加強(qiáng)雙語教學(xué),提倡各民族互相學(xué)習(xí)語言文字;拓寬少數(shù)民族語言及漢語方言的使用空間,有效增強(qiáng)其活力。
    (五)技術(shù)舉措。充分運(yùn)用現(xiàn)代信息技術(shù),以錄音、視頻等多種形式開展語言資源調(diào)查、記錄、保存,在保護(hù)文化的同時保護(hù)語言文字。
    語言文字科學(xué)保護(hù),是語言生態(tài)的重要組成部分,它反映了國家語言政策、語言規(guī)劃和語言規(guī)范的水平和成效。語言文字的科學(xué)保護(hù),涉及國家發(fā)展的方方面面。在新時期,我們應(yīng)當(dāng)抓住發(fā)展機(jī)遇,創(chuàng)新理念和體制機(jī)制,科學(xué)規(guī)劃、完善各種語言文字的地位和功能,妥善處理語言生活中的新情況新問題,并采取更多科學(xué)有效的措施,推進(jìn)語言文字的科學(xué)保護(hù),促進(jìn)和諧語言生活的建設(shè),增強(qiáng)國家語言、文化實力,提高國民語言文字應(yīng)用水平。
     
    保護(hù)語言和文化多樣性在“用”
    孫宏開(中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所)
    語言除了交際和交流思想的功能外,還有許多其他職能。在這一點(diǎn)上語言和方言沒有區(qū)別。
    語言還是文化的載體。聯(lián)合國教科文組織《世界文化多樣性宣言》給文化下的定義是:“應(yīng)把文化視為某個社會或某個社會群體特有的精神與物質(zhì)、智力與情感方面的不同特點(diǎn)之總和;除了文學(xué)和藝術(shù)外,文化還包括生活方式、共處的方式、價值體系、傳統(tǒng)和信仰。”各民族都有自己獨(dú)特的文化特性。我國各民族語言中發(fā)掘出來的豐富、膾炙人口的口碑文學(xué)作品已經(jīng)在社會上產(chǎn)生了巨大的影響,豐富了祖國的文化寶庫。有自己母語的少數(shù)民族幾乎都有自己的口頭文學(xué)作品,目前挖掘整理并與讀者見面的,僅僅是鳳毛麟角。
    語言是信息的載體,是使用該語言群體千百年來積累的知識和經(jīng)驗的總和。人類的一切知識和經(jīng)驗都通過語言來保存、傳播,每個民族語言都記錄著人類知識的一個側(cè)面和局部,它是人類知識和財富的重要組成部分。
    語言是認(rèn)知工具。語言作為一種認(rèn)知系統(tǒng),一種思維方式的直接體現(xiàn),包含著該語言使用者對客觀世界的認(rèn)知體系。這個體系既有共性,也有特殊性。這個體系隨著社會的進(jìn)化而不斷縝密化。
    語言是歷史的產(chǎn)物。語言的多樣性是人類的一些種群長期生活在不同的地區(qū),逐步分化出方言,最后形成獨(dú)立的語言。這是一個歷史過程,至少需要1500年左右或以上。因此語言中保存了使用該語言族群的大量歷史信息。要了解語言分化的歷史,必須結(jié)合使用該語言群體的分化歷史。
    語言是族群的標(biāo)志。語言作為民族或族群的一個重要標(biāo)志,是區(qū)別于其他民族或族群的重要特征,也是族群內(nèi)部聯(lián)系的紐帶。本民族對母語有一種特殊感情。一般來說,語言的消失會給這個民族帶來心理上不可彌補(bǔ)的缺憾、陰影和不快。
    語言是建立睦鄰友好關(guān)系的工具。我國許多少數(shù)民族地處邊陲,有40多種語言跨境分布,這些民族長期互相來往,互通有無。現(xiàn)在國家進(jìn)行“一帶一路”建設(shè),進(jìn)一步做好跨境語言的傳承和保護(hù),對建立睦鄰友好關(guān)系、穩(wěn)定邊疆、促進(jìn)少數(shù)民族文化的發(fā)展、抵御境外敵對勢力的滲透,將起到積極作用。
    語言是發(fā)展語言學(xué)的重要資源。積累的語言資源越豐富,發(fā)展語言學(xué)的潛力就越大。有的語言信息,是揭開歷史上許多謎團(tuán)的鑰匙。它對于開展描寫語言學(xué)、歷史比較語言學(xué)、類型語言學(xué)乃至民族古文字古文獻(xiàn)研究都將起到推動作用。
    總之,語言多樣性和文化多樣性是維系一個國家、一個民族或一個族群凝聚力的重要紐帶?,F(xiàn)在需要一種機(jī)制保護(hù)和傳承瀕危語言。保護(hù)語言關(guān)鍵是“用”。就是在教育、媒體、行政、司法、日常生活……各個領(lǐng)域把母語的使用和發(fā)展放在一個恰當(dāng)?shù)奈恢谩S绕湟匾晝和刚Z教育,要從娃娃抓起。
     
    語言文字保護(hù)的原則和方法
    黃 行(中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所)
    中國是世界上語言多樣性最豐富的國家之一,由于工業(yè)化、現(xiàn)代化和市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)程相對比較遲緩,中國各民族語言文字仍保持一定的多樣性原生態(tài)面貌。目前中國的語言大致和歐洲的語言數(shù)量相等。
    中國語言多樣性較明顯的衰退與缺失主要發(fā)生在20世紀(jì)90年代以后,表現(xiàn)為非主體的漢語方言和少數(shù)民族語言使用功能的衰退和使用人口的減少。原因很復(fù)雜,但主要應(yīng)是經(jīng)濟(jì)體制轉(zhuǎn)型所帶來的語言多元和功能的變化,即由于非主體語言和方言較弱的市場經(jīng)濟(jì)適應(yīng)能力致使其功能的衰減。
    少數(shù)民族語言保護(hù)的方法和策略包含兩個方面。
    1.政策層面:非市場化政策
    中國實行20多年的市場機(jī)制明顯提升了國家通用語言的交際功能,也促進(jìn)了少數(shù)民族認(rèn)同和使用國家通用語言的能力。由于民族語言在市場環(huán)境下處于絕對的弱勢,因此只能采用非市場化的優(yōu)惠政策,保障和保護(hù)其區(qū)域自治民族語言的權(quán)利和母語文化載體的權(quán)利。
    2.技術(shù)(規(guī)劃)層面:分類指導(dǎo)
    由于中國眾多的少數(shù)民族語言使用發(fā)展?fàn)顩r極不平衡,因此政府對不同使用情況的少數(shù)民族語言,應(yīng)分類指導(dǎo),進(jìn)行規(guī)劃管理。
    對使用傳統(tǒng)通用民族文字的蒙古語、藏語、維吾爾語、哈薩克語、朝鮮語等保持較好活力的語言,應(yīng)側(cè)重語言新詞術(shù)語的標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化、民族語言文字的信息處理,提升語言現(xiàn)代化水平;對無傳統(tǒng)文字且方言分歧大、規(guī)范程度低的民族語言(占大多數(shù)),應(yīng)加強(qiáng)其母語教學(xué)和在非官方民間活動中的使用;對趨向或已經(jīng)處于瀕危狀態(tài)的少數(shù)民族語言,應(yīng)作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)加以搶救與保護(hù)。
    在更高的層次上,分類指導(dǎo)的原則也適用于民族地區(qū)處理民族語文和國家通用語文的關(guān)系問題。
     
     

    網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于協(xié)會  |  新聞動態(tài)  |  會員風(fēng)采  |  語文建設(shè)  |  語言應(yīng)用  |  語言博覽  |  友情鏈接  |  聯(lián)系我們

    Copyright ? 2016  北京語言文字工作協(xié)會  版權(quán)所有
    地址:北京市東城區(qū)和平里七區(qū)16號樓院610室  電話:010-84504550
    京ICP備16040353號-1 京公網(wǎng)安備11010102004415