99r精品视频这里免费|亚洲影视无码se01|97人人超碰国产精品最新老片|美日韩国产无码

<center id="i0ows"><li id="i0ows"></li></center>
  • <abbr id="i0ows"><acronym id="i0ows"></acronym></abbr>
  • <center id="i0ows"><small id="i0ows"></small></center>
  • <menu id="i0ows"></menu>
    <dfn id="i0ows"><kbd id="i0ows"></kbd></dfn> <menu id="i0ows"><acronym id="i0ows"></acronym></menu>
    <center id="i0ows"></center>
  • <menu id="i0ows"><kbd id="i0ows"></kbd></menu>

    行業(yè)動(dòng)態(tài)當(dāng)前位置:首頁 > 新聞動(dòng)態(tài) > 行業(yè)動(dòng)態(tài) >

    在數(shù)字化時(shí)代如何保護(hù)語言多樣性

    來源:北京語言文字工作協(xié)會(huì)  |  發(fā)布時(shí)間:2016-07-27 13:54:13  |  瀏覽次數(shù):

    來源:中國社會(huì)科學(xué)網(wǎng)   2014年02月19日 12:09    作者:毛莉 
     
     中國社會(huì)科學(xué)網(wǎng)訊 2月21日是第15個(gè)“國際母語日”。促進(jìn)語言和文化的多樣性、以及多語種化是聯(lián)合國教科文組織設(shè)立國際母語日的目的。語言的作用不僅僅在于溝通,更是文化和身份認(rèn)同的重要基礎(chǔ)之一。
     然而,隨著全球化的快速推進(jìn),人類對(duì)科技依賴程度的加深,英語作為世界通用語的角色被再次強(qiáng)化。在當(dāng)今世界,人們?cè)谏詈凸ぷ髦斜夭豢缮俚募夹g(shù)基礎(chǔ)設(shè)備絕大多數(shù)使用的語言是英語,少數(shù)民族語言面臨著更加嚴(yán)重的威脅。但如果正確使用科技手段,能否擴(kuò)大少數(shù)民族語言的傳播范圍、促進(jìn)語言的多樣性?2月17日,卡迪夫大學(xué)(Cardiff University)的語言學(xué)學(xué)者杰里米·柯林·伊凡斯(Jeremy Colin Evas)在學(xué)術(shù)資訊網(wǎng)站“對(duì)話”(the Conversation)刊文,對(duì)數(shù)字化時(shí)代的少數(shù)民族語言生存之道進(jìn)行了分析。
     伊凡斯認(rèn)為,語言技術(shù)、語音處理工具最終可能成為連接不同語言之間的橋梁,但目前的技術(shù)仍遠(yuǎn)不能滿足這一要求。雖然有諸如自動(dòng)翻譯系統(tǒng)這樣的工具,但目前這樣的翻譯工具可翻譯的語言大多只包括法語、西班牙語之類的大語種。大多數(shù)自動(dòng)翻譯工具并不能進(jìn)行深層次的語法、結(jié)構(gòu)匹配,只能在人類已有的翻譯文本庫中自動(dòng)匹配,它所依靠的是不精確的統(tǒng)計(jì)方法。翻譯文本庫越大,自動(dòng)翻譯工具越有用。對(duì)于翻譯文本庫小得多的少數(shù)民族語言來說,自動(dòng)翻譯工具發(fā)揮不了太大作用。“如果要用技術(shù)手段保護(hù)少數(shù)民族語言,下一代自動(dòng)翻譯工具必須要能夠進(jìn)行更深層次的語言結(jié)構(gòu)屬性分析。”
     語言在交流中存在。少數(shù)民族語言大多是在私人場所,在朋友、家人之間使用。過去,人們?cè)诜钦綀龊现惺褂蒙贁?shù)民族語言的方式大多是“說”,而在數(shù)字時(shí)代的今天,這種使用方式更多地變?yōu)?ldquo;寫”。過去人們往往當(dāng)面“說著”聊天,而現(xiàn)在更多通過郵件、即時(shí)通信工具、社交媒體“寫著”聊天。這些即時(shí)通信工具、社交媒體使用的語言默認(rèn)為大語種、特別是英語。伊凡斯表示,在這樣的環(huán)境下,人們想要使用少數(shù)民族語言聊天變得更加困難,這無疑增加了少數(shù)民族語言的脆弱性。
     不過,已經(jīng)有熱心人在嘗試改變這一狀況。歐洲有大約5500萬人講歐盟官方語言之外的語言。在英國,除英語外,還有很多人講威爾士語、愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語等語種。一項(xiàng)威爾士語測(cè)驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)于2011年在威爾士議會(huì)上通過,確立了威爾士語與英語在威爾士同樣的官方語言地位,威爾士語的網(wǎng)絡(luò)使用狀況得以改善。例如,一些志愿者在流行的社交媒體上增加了威爾士語版本的界面。
     “語言技術(shù)還能起到社會(huì)粘合劑的作用。”伊凡斯表示,過去,如果一個(gè)少數(shù)民族語言使用者搬離了他的族群聚集區(qū),他繼續(xù)使用少數(shù)民族語言的機(jī)會(huì)將大大減少。而現(xiàn)在,他可以通過各種現(xiàn)代化交流工具和他的族群繼續(xù)保持聯(lián)系。放眼當(dāng)下,越來越多的來自不同地域的社會(huì)個(gè)體正以虛擬社區(qū)為平臺(tái),以網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用為工具,以相同的興趣愛好為紐帶,進(jìn)行多層次的傳播互動(dòng),建構(gòu)起靈活而不失穩(wěn)定的趣緣文化共同體。共同的語言也可能是形成這種文化共同體的驅(qū)動(dòng)原因之一。“因?yàn)楣餐恼Z言,你可以和相距萬里的人成為朋友。這在20年、甚至10年前是不可想象的。”
     伊凡斯在文章最后說,對(duì)于少數(shù)民族語言的保護(hù)來說,科技同樣是把雙刃劍。如果不做出努力,語言技術(shù)的進(jìn)步可能會(huì)強(qiáng)化大語種的主導(dǎo)地位,進(jìn)一步壓縮少數(shù)民族語言存在的空間。(編譯/毛莉)
     

    網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于協(xié)會(huì)  |  新聞動(dòng)態(tài)  |  會(huì)員風(fēng)采  |  語文建設(shè)  |  語言應(yīng)用  |  語言博覽  |  友情鏈接  |  聯(lián)系我們

    Copyright ? 2016  北京語言文字工作協(xié)會(huì)  版權(quán)所有
    地址:北京市東城區(qū)和平里七區(qū)16號(hào)樓院610室  電話:010-84504550
    京ICP備16040353號(hào)-1 京公網(wǎng)安備11010102004415